在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。相信许多人会觉得范文很难写?下面是小编帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
爱伦坡经典诗篇一
爱伦坡是美国著名的浪漫主义作家,他的诸多作品以极度压抑和黑暗性格为主要特点。其中,《乌鸦》这一篇诗歌作品被广大读者喜欢和推崇。乌鸦这个形象,直到今天也仍被大家无数次地解读和诠释。在阅读这篇作品之后,我也有了自己的一些体会:
第一段:《乌鸦》中的氛围
爱伦坡在这篇作品中选择了一种浓郁的哥特式氛围。在诗中,我们可以看到作者反复强调了乌鸦的“不安”和“悲伤”,这些情感营造了作品的紧张气氛。在一些特定情境下,我们或许也会感受到乌鸦同样的绝望情绪。爱伦坡创造的这种氛围,部分原因来源于他本身在创作过程中的压抑和精神不稳定,也是他诸多作品的特点。
第二段:乌鸦的象征意义
在小说中,乌鸦从头到尾都扮演着十分重要的角色。我们或许会发现,乌鸦这一形象没有具体的含义,但这并不代表其毫无用处。乌鸦这一形象从多个层面上,具有不同的象征意义。例如,乌鸦的颜色本身就象征着黑暗和死亡,这暗示了故事剧情及其人物,将在某种程度上扮演者致命角色。此外,乌鸦也充当着文学形式的象征意义,体现了作者追求感性表达的特点。
第三段:作者的创作技巧
无论是思维定势,还是情感交织,爱伦坡都是非常具有个人特质的作家。在《乌鸦》中,他巧妙地运用了诗歌形式,通过押韵和重复来渲染作品氛围。在阅读的时候,我们可以注意到乌鸦的“Nevermore”被反复强调。这样的技巧,为乌鸦这一形象注入了一些幽默和魅力。此外,爱伦坡在诗歌中还使用了诸如内景描写、音效运用等多种技巧,为大家展现了他无与伦比的想象力。
第四段:人生用意
爱伦坡的作品不光有哥特式的氛围和创作技巧,更重要的是,他的作品常常让人深挚的思考人生真谛。在《乌鸦》中,我们可以发现,作品表现了人的孤独和绝望,乌鸦这一形象体现了女主人公寻找某个东西的心理。而这些情感都是我们人生中不可避免的经历,也是我们要面对和解决的问题。因此,爱伦坡的作品具有一定的教育意义,从中读者可或许汲取到这一方面的营养。
第五段:令人难忘的作品
作为爱伦坡诸多经典作品之一,《乌鸦》在文学领域中成为了一部不可忽视的作品。爱伦坡独特的创作技巧和诗意的风格,使得这篇作品在自己所属的类别中脱颖而出。同时,在这篇作品上,我们也可以深刻地思考许多关乎人性和存在意义的问题。这些元素都使得这篇作品成为了一部极具价值和意义的文学佳作。
总体而言,《乌鸦》这篇诗歌作品非常独特和令人感动。它具有非凡的文学艺术性和强烈的思想内涵,也为我们提供了一个深度思考的机会。我们可以触摸到爱伦坡传达的氛围和感情,同时认识到作家采用的诸多创作技巧和手法。反过来,这些也能帮助我们深入掌握,让我们自己创作作品更开阔眼界,更有余味。
爱伦坡经典诗篇二
伟大的美国半个世纪以前死去的小说家和诗人埃德加·爱伦·坡对文学做出的贡献是无法计算的。他的作品包括短篇小说、诗歌和小说。尽管他的作品并未获得广泛认可,但其中的一篇诗歌却成为了他最为著名的作品,这就是《乌鸦》。这首充满禅意和哲思的诗歌不仅吸引了众多读者,也成为了学者和文学评论家的经典研究对象。本文将探讨《乌鸦》给我带来的思考和启示。
第二段:关于《乌鸦》的基本内容
《乌鸦》是一首由18个四行节组成的诗歌,描写了一个孤独、忧伤和沉思的诗人与一只聒噪的乌鸦之间的对话。在诗中,乌鸦被描绘为有意返回主人家的鸟,每一次被问及自己的名字,都回答“Nevermore”,这一词汇成为了该诗的主旨,意思是“永远不会了”,与诗中主人公的对话构成了一种有关死亡和悲伤的哲思。通过这样的构思,爱伦·坡让读者在自己的心目中描绘出来一个普遍性的悲伤的形象,一个意志和信心的失败,代表了意味深长的象征意义。
第三段:《乌鸦》带给我的思考
第四段:“Nevermore”的含义
“永远不会了”这一句话在诗中被重复使用,在这首诗中,这句话具有极强的象征意义。象征着是充满迷惑和挑战的未来,也象征着人们对死亡的恐惧和悲痛。无论如何,对于“永远不会了”这个悲观的结论,我们都必须改变态度,振作精神,迎接前方的挑战,而不是像主人公一样沉溺于自己的恐惧中,最终放弃了自己。这启示我们不能沉浸在自己的消沉和不幸中,而是要像这只聒噪的乌鸦一样,用自己的力量让自己振奋起来。
第五段:结论
爱伦·坡的《乌鸦》是一篇充满智慧和哲思的诗歌,不仅是一件文学杰作,也是一种有关生命和死亡的思考。通过诗歌中的乌鸦,我们能够看到生命的悲和喜,以及快乐的挑战。这部作品不仅仅是对现实的绝望,还包含了改变生命和寻求希望的重要信息。因此,对我们每个人而言,我们都应该坚持自己的信念,直面自己的恐惧,勇敢地向前走。
爱伦坡经典诗篇三
众所周知,爱伦坡的诗篇《乌鸦》是全球文学史上不朽的经典之一。近年来,越来越多的人开始从中感受到深刻的情感和人生哲理,特别是对于一些文学爱好者来说,这首诗歌更是充满了诗意和灵魂。今天,我想分享我的看法和心得,通过《乌鸦》这首诗歌,我又重新认识了诗歌与爱伦坡以及对生命的思考。
第二段:审视诗篇
这首诗歌主要讲述一个人在深夜被一只乌鸦所困扰,不断地向这只乌鸦询问各种问题,最后,这只乌鸦一直回答“从未更替”一句话,使得主人公在绝望的情况下失去了希望和意义。通过这个故事,爱伦坡传达了他对人生的一些感悟和理解。同时,这个故事也强调了死亡和无奈的现实,和人类对这个现实关于回答、出路、信仰和生命的不同态度。
第三段:理解诗歌
我认为这首诗歌中蕴含了丰富的人生哲理,以及对生死、时间、绝望的探讨。首先,这只乌鸦可以被视为一个象征,代表着人们内心的恐惧与不安,他的词句显露了人们的痛苦、孤独、绝望甚至悲观的态度。其次,这个主人公表现出了自己无法逃离死亡和悲伤的失望,这种情感可以看作是每个人都会遭遇的人性痛苦,同时也是生命的一个经验。最后,这首诗歌中强调了意义的重要性,即使我们要面对绝望和毫无希望的境地,希望和意义仍旧不会消失,只有有着信仰和意义,我们的生命才能得以提升和继续。
第四段:思考和反思
在读完这首诗歌后,我也产生了一些思考,我们的生命是如此短暂和脆弱,而死亡和悲伤总是会降临,但是我们是否应该像这个主人公一样一蹶不振呢?我们是否要在绝望时能够寻找到希望和意义呢?或许,我们需要从这篇诗歌中启发自己,明确自己的信仰、意义和价值观,面对生命的不确定和变化,我们需要诉诸内心的力量和勇气,坚持自己的信念,据此改变自己的生命体验。
第五段:总结
我相信,每个人都有了解自己生命的过程,同时也会遭遇过失落、孤独和绝望的时刻。但是,我们需要强调的是,通过《乌鸦》这首诗歌,我们也可以学会寻找希望和意义,去超越对死亡和悲伤的恐惧,以便极大地提升自己的生命体验。在追求幸福和成长的过程中,我们还应该继续反思,不断发掘、重新发现自己的信仰和人生意义。这样,我们才能在生活中感受到越来越多的美好和启示。
爱伦坡经典诗篇四
埃德加·爱伦·坡(edgar allan poe)(1809~1849),19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。埃德加·爱伦·坡1809年1月19日生于马萨诸塞州的波士顿,他年幼时父母双亡,随即被弗吉尼亚州里士满的约翰和弗朗西丝斯·爱伦夫妇收养,在弗吉尼亚大学就读了短暂的一段时间后辍学,之后从军,爱伦·坡离开了爱伦夫妇。爱伦·坡低调地开始了他的写作生涯,匿名出版了诗集《帖木尔和其它的诗》。1835年他在巴尔的摩和13岁的表妹弗吉尼亚·克莱姆结婚。1838年《阿瑟·戈登·皮姆的故事》出版并被受到了广泛的关注。1839年夏天,爱伦·坡成为《伯顿绅士杂志》(burtons gentlemans magazine)的助理编辑。这期间他发表了的随笔、小说,和评论,加强了他在《南方文学信使》工作时期开始确立的敏锐批评家的声誉,同期,《怪异故事集》上下卷在1839年出版。1845年1月,爱伦·坡发表诗歌“乌鸦”,一时声誉鹊起。1849年10月7日逝于巴尔的摩。
致海伦海伦啊,你的美貌对于我,
就象那古老的尼赛安帆船,
在芬芳的海面上它悠悠荡漾,
载着风尘仆仆疲惫的流浪汉,
驶往故乡的海岸。
.
你兰紫色的柔发,古典的脸,
久久浮现在波涛汹涌的海面上,
你女神般的风姿,
将我带回往昔希腊的荣耀,
和古罗马的辉煌。
.
看,神龛金碧,你婷婷玉立,
俨然一尊雕像,
手提玛瑙明灯,
啊,普赛克,
你是来自那神圣的地方!
安娜蓓尔·李那是在许多年、许多年以前,
在海边的一个王国里
住着位姑娘,你可能也知道
她名叫安娜蓓尔·李:
这姑娘的心里没别的思念,
就除了她同我的情意。
.
那时候我同她都还是孩子,
住在这海边的王国里;
可我同她的爱已不止是爱--
同我的安娜蓓尔·李--
已使天堂中长翅膀的仙子
想把我们的爱夺去。
.
就因为这道理,很久很久前
在这个海边的王国里,
云头里吹来一阵风,冻了我
美丽的安娜蓓尔·李;
这招来她出身高贵的亲戚,
从我这里把她抢了去,
把她关进石头凿成的墓穴,
在这个海边的王国里。
.
天上的仙子也没那样快活,
所以把她又把我妒忌--
就因为这道理(大家都知道),
在这个海边的王国里,
夜间的云头里吹来一阵风,
冻死了安娜蓓尔·李。
.
我们的爱远比其他人强烈--
同年长于我们的相比,
同远为聪明的人相比;
无论是天国中的神人仙子,
还是海底的魔恶鬼厉,
都不能使她美丽的灵魂儿
同我的灵魂儿分离。
.
因为月亮的光总叫我梦见
美丽的安娜蓓尔·李;
因为升空的星总叫我看见
她那明亮眼睛的美丽;
整夜里我躺在爱人的身边--
这爱人是我生命,是我新娘,
她躺在海边的石穴里,
在澎湃大海边的墓里。
最快乐的日子最快乐的日子,最快乐的时辰
我麻木的心儿所能感知,
最显赫的权势,最辉煌的容幸
我的知觉所能期冀。
.
我说权势?不错!如我期盼,
可那期盼早已化为乌有!
我青春的梦想也烟消云散——
但就让它们付之东流。
.
荣耀,我现在与你有何关系?
另一个额头也许会继承
你曾经喷在我身上的毒汁——
安静吧,我的心灵。
.
最快乐的日子,最快乐的时辰
我的眼睛将看——所一直凝视,
最显赫的权势,最辉煌的荣幸
我的知觉所一直希冀:
.
但如果那权势和荣耀的希望
现在飞来,带着在那时候
我也感到的痛苦——那极乐时光
我也再不会去享受:
.
因为希望的翅膀变暗发黑,
而当它飞翔时——掉下一种
原素——其威力足以摧毁
一个以为它美好的灵魂。
乌鸦从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭,
沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻——
当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂,
仿佛有人在轻轻叩击,轻轻叩击我的房门。
“有人来了,”我轻声嘟喃,“正在叩击我的房门——
唯此而已,别无他般。”
.
哦,我清楚地记得那是在萧瑟的十二月;
每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。
我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机
想用书来消除悲哀——消除因失去丽诺尔的悲叹——
因那被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳——
在这儿却默默无闻,直至永远。
.
那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布
使我心中充满前所未有的恐怖——我毛骨惊然;
为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念
“这是有人想进屋,在叩我的房门——。
更深夜半有人想进屋,在叩我的房门;——
唯此而已,别无他般。”
.
很快我的心变得坚强;不再犹疑,不再彷徨,
“先生,”我说,“或夫人,我求你多多包涵;
刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻,
你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门,
我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇;——
唯有黑夜,别无他般。
.
凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久,
疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻;
可那未被打破的寂静,没显示任何迹象。
“丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼,
我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还,
唯此而已,别无他般。
.
我转身回到房中,我的整个心烧灼般疼痛,
很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显。
“肯定,”我说,“肯定有什么在我的窗棂;
让我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密发现——
让我的心先镇静一会儿,去把那秘密发现;——
那不过是风,别无他般!”
.
我猛然推开窗户,。心儿扑扑直跳就像打鼓,
一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间;
它既没向我致意问候;也没有片刻的停留;
而以绅士淑女的风度,栖在我房门的上面——
栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面——
栖坐在那儿,仅如此这般。
.
于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,
以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,
“虽然冠毛被剪除,”我说,“但你肯定不是懦夫,
你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——
请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!”
乌鸦答日“永不复述。”
.
听见如此直率的回答,我惊叹这丑陋的乌鸦,
虽说它的回答不着边际——与提问几乎无关;
因为我们不得不承认,从来没有活着的世人
曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面——
鸟或兽栖在他房间门上方的半身雕像上面,
有这种名字“水不复还。”
.
但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了
这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼。
然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动——
直到我几乎是哺哺自语“其他朋友早已消散——
明晨它也将离我而去——如同我的希望已消散。”
这时那鸟说“永不复还。”
.
惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破,
“肯定,”我说,“这句话是它唯一的本钱,
从它不幸动主人那儿学未。一连串无情飞灾
曾接踵而至,直到它主人的歌中有了这字眼——
直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼
‘永不复还,永不复还。’”
.
但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,
我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前;
然后坐在天鹅绒椅垫上,我开始冥思苦想,
浮想连着浮想,猜度这不祥的古鸟何出此言——
这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言,
为何聒噪‘永不复还。”
.
我坐着猜想那意见但没对那鸟说片语只言。
此时,它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎;
我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服,
舒舒服服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫,
但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫,
她将显出,啊,永不复还!
.
接着我想,空气变得稠密,被无形香炉熏香,
提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板。
“可怜的人,”我呼叫,“是上帝派天使为你送药,
这忘忧药能中止你对失去的丽诺尔的思念;
喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
乌鸦说“永不复还。”
.
“先知!”我说“凶兆!——仍是先知,不管是鸟还是魔!
是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸,
孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原——
在这恐怖萦绕之家——告诉我真话,求你可怜——
基列有香膏吗?——告诉我——告诉我,求你可怜!”
乌鸦说“永不复还。”
.
“先知!”我说,“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔!
凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓——
告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境
拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她纤尘不染——
拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳。”
乌鸦说“永不复还。”
.
“让这话做我们的道别之辞,鸟或魔!”我突然叫道——
“回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间!
别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征!
留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋!
从我心中带走你的嘴;从我房门带走你的外观!”
乌鸦说“永不复还。”
.
那乌鸦并没飞去,它仍然栖息,仍然栖息
在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面;
而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样,
照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;
而我的灵魂,会从那团在地板上漂浮的阴暗
被擢升么——永不复还!
梦呵!我的青春是一个长梦该有多好!
愿我的灵魂长梦不醒,一直到
那水恒之光芒送来黎明的曙光;
不错!那长梦中也有忧伤和绝望,
可于他也胜过清醒生活的现实,
他的心,在这个清冷萧瑟的尘世,
从来就是并将是,自从他诞生,
一团强烈激情的纷乱浑沌!
.
但假若——那个永生延续的梦——
像我有过的许多梦一样落空,
假若它与我儿时的梦一样命运,
那希冀高远的天国仍然太愚蠢!
因为我一直沉迷于夏日的晴天,
因为我一直耽溺于白昼的梦幻,
并把我自己的心,不经意的
一直留在我想象中的地域——
除了我的家,除了我的思索——
我本来还能看见另外的什么?
.
一次而且只有一次,那癫狂之时
将不会从我的记忆中消失——
是某种力量或符咒把我镇住——
是冰凉的风在夜里把我吹拂,
并把它的形象留在我心中,
或是寒月冷光照耀我的睡梦——
或是那些星星——但无论它是啥,
那梦如寒夜阴风——让它消失吧。
.
我一直很幸福——虽然只在梦里,
我一直很幸福——我爱梦的旋律——
梦哟!在它们斑斓的色彩之中——
仿佛置身于一场短暂朦胧的斗争,
与现实争斗,斗争为迷眼带来
伊甸乐园的一切美和一切爱——
这爱与美都属于我们自己所有!
美过青春希望所知,在它最快乐的时候。
模仿一股深不可测的潮流,
一股无限自豪的潮流——
一个梦再加一种神秘,
似乎就是我童年的日子;
我是说我童年那个梦想
充满一种关于生命的思想,
它疯狂而清醒地一再闪现,
可我的心灵却视而不见;
唯愿我不曾让它们消失,
从我昏花速成的眼里!
那我将绝不会让世人
享有我心灵的幻影;
我会控制那些思路,
作为镇他灵魂的咒符;
因为灿烂的希望已消失,
欢乐时光终于过去,
我人世的休眠已结束
随着像是死亡的一幕;
我珍惜的思想一道消散
可我对此处之淡然。
湖——致——我命中注定在年少之时
常去这荒芜世界的一隅,
现在我依然爱那个地方——
如此可爱是那湖的凄凉,
凄凉的湖,湖畔黑岩磷峋,
湖边还有苍松高耸入云。
.
可是当黑暗撒开夜幕
将那湖与世界一同罩住,
当神秘的风在我耳边
悄声诉说着蜜语甜言——
这时——哦这时我会醒悟,
会意识到那孤湖的恐怖。
.
可那种恐怖并不吓人,
不过是一阵发抖的高兴——
一种感情,即便用满山宝石
也不能诱惑我下出定义——
爱也不能——纵然那爱是你的。
.
死亡就在那有毒的涟漪里,
在它的深渊,有一块坟地
适合于他,他能从那墓堆
为他孤独的想象带来安慰——
他寂寞的灵魂能够去改变。
把凄凉的湖交成伊甸乐园。
(此处已添加小程序,请到今日头条客户端查看)面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。
爱伦坡经典诗篇五
“talesofmysteryandimagination”,edgarallanpoe.
《爱伦坡短篇小说选集》【美】爱伦•坡人民文学出版社
《爱伦坡短篇小说选集》是侦探小说鼻祖的作品,推理小说的开山之作。几部短篇就算在今天看来也颇有特色,五篇短篇侦探小说开创了后世侦探小说的五种常见形式。文学大家爱伦•坡利用短小的篇幅制造出缕缕不绝的悬疑之感,在严谨的逻辑推理之中融入奇幻情节,并用诡谲的文笔锦上添花,迄今也没几个短篇作家办得到,从这个意义上说,爱伦•坡永不过时。
【作品简介】
文学大家爱伦·坡利用短小的篇幅制造出缕缕不绝的悬疑之感,在严谨的逻辑推理之中融入奇幻情节,并用诡谲的文笔锦上添花,迄今也没几个短篇作家办得到,从这个意义上说,爱伦·坡永不过时。
【作者介绍】
埃德加·爱伦·坡(edgarallanpoe),十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家,在世时长期担任报刊编辑工作。
其作品是在任何时代都是“独一无二”的风格。语言和形式精致、优美,内容多样。
侦探小说鼻祖、科幻小说先驱之一、恐怖小说大师、象征主义先驱之一,唯美主义者。
受到过爱伦·坡影响的主要人物有:柯南·道尔、波德莱尔、斯特芳·马拉美、儒勒·凡尔纳、罗伯特·路易斯·斯蒂文森、希区柯克、蒂姆·伯顿、江户川乱步等。
爱伦·坡最著名的文艺理论是“效果论”。坡力图在自己的作品中先确立某种效果,再为追求这种效果而思考创作。他在《怪异故事集》序中称“自己的作品绝大部分都是深思熟虑的苦心经营”。