当前位置:首页>演讲稿>2023年牛语汇历时差异论文(模板8篇)

2023年牛语汇历时差异论文(模板8篇)

时间:2023-10-11 16:42:10 作者:紫衣梦

毕业论文是对学生能力和潜力的一种展示,它对个人职业发展和进一步学习有着重要意义。毕业论文的提交和答辩是对研究成果的最终呈现和评价。接下来,让我们一起来看看一些优秀毕业论文的范文,希望能给大家带来启示和灵感。

牛语汇历时差异论文篇一

摘要:

酒文化是文化的一个重要组成部分。中日两国都有源远流长的酒文化,日本的酒文化深受中国酒文化的影响。由于酒文化所受的生活环境和历史变化等因素的影响不同,中日酒文化表现出各自不同的特点。本文通过对中日酒文化进行对比,为中日两国之间的跨文化交际提供借鉴,促进中日两国文化的交流与发展。

关键词:

中日;酒文化

酒是农耕文明的产物,随着酿酒技术的不断发展,酒成为了人们的日常生活中必不可少的一部分。“酒文化”一词,最早是由著名经济学家于光远在20世纪80年代提出来的。“文化”是人类在社会历史发展的过程中所创造的所有物质文明和精神文明的总和。因此,“酒文化”也就是以酒为载体,围绕酒所产生的一系列物质的和精神的现象的总和。

一、源远流长的中日酒文化

中日两国地缘相近,古代日本因为没有确立自己的文化体系,因此,在很多方面都受到了中国古代文化的影响,处处都表现出中国文明的痕迹,酒文化也不例外。唐代以来,杜康被认为是酿酒的鼻祖。而古代日本宫中负责掌管造酒的人被称为“刀自”(toji),意为年迈的女子。后来在与中国的酿酒师交流之后,知道了杜康是中国酿酒的鼻祖,便将原来的“刀自”改为了“杜氏”,以此来表达对中国酿酒技术的认同和向往。可见,中日两国的酒文化,不仅源远流长而且渊源之深,为我们对中日两国的酒文化进行对比提供了巨大的帮助。

二、不一样的中日酒文化

由于受中国儒家伦理道德的影响,中国和日本都有“礼仪之邦”的美誉。因此,在饮酒方面,两国也都有许多礼法规定和礼仪规范。酒礼的内核就是酒德,酒礼的外化就是酒仪,而酒礼渗透到日常生活中的方方面面,就形成了酒俗。可以说,中日两国在“礼”文化的背景下,形成了独具特色又彼此相通的酒文化。

中国的酒礼,主要以儒家的伦理道德观念为基础,以孔子提出的“唯酒无量,不及乱。”为标准。从西周开始,无论是王公贵族还是平民百姓,都严格遵守孔子提出的酒德标准。中国人在饮酒的时候,还特别注意区分君臣、长幼、宾客之礼,这些约定俗成的礼节,流传至今。

日本由于受儒教和佛教的影响,也很注重酒礼酒德。日本在江户时代曾流行“酒道”。日本的“酒道”有三个流派:“公家流”主要是品评好酒;“武家流”主要提倡以酒的修身养性为主要目的;“商家流”主要是借酒來培养人们的礼仪和修养。虽然现在酒道已经消失了,但是日本也同样留下了丰富的饮酒礼仪,至今依然出现在日本人的酒桌上。

1.劝酒和敬酒

中国人喝酒的时候喜欢劝酒。在中国,主人为了表现出对宾客的热情,酒桌上经常主动给客人倒酒,主人经常通过劝客人喝酒来表示对客人的友好。在劝酒的同时,中国人还有敬酒以示尊敬的习惯。一般来说,晚辈要给长辈敬酒,下属要个给上司敬酒,还要给酒桌上最重要的任务敬酒。此外,同辈人之间也要相互敬酒。可以说,中国人饮酒,几乎都是在相互劝酒和敬酒中进行的。

在日本,虽然也有敬酒的习惯,但并不像中国那么频繁。而且在日本,人们之间一般只敬酒不劝酒,也不会去强求别人喝酒。日本人喝酒比较随意,一般是在宴会开始时的第一杯酒必须接,之后就可以根据喜好,自己决定喝多少酒。如果不愿意继续喝酒,可以拒绝,别人也就不会再强求。

2.“干杯”

日本人的“干杯”这个词源自中国,但是中日两国关于“干杯”这个词的理解却相差很大。在中国,人们说“干杯”这个词,就是要把杯中的酒一饮而尽,有时候为了表现出自己真的喝完了,还要把酒杯翻个底朝天,以示自己的诚意。这与中国人热情豪放的性格有关。然而在日本,由于日本人的性格都比较内敛含蓄,人们说“干杯”的时候,也不是一定要把杯中的酒喝完,人们只需要抬起酒杯,根据自己的意愿喝酒就可以了,没有人会去强求别人一定要饮尽。

3.喝酒的气氛

中国人向来喜欢热闹,饮酒的时候也不例外。酒令、猜拳等游戏,都是中国人发明出来活跃酒桌气氛的游戏。在酒桌上,没有人会自饮自酌。大家一定是边喝酒边聊天,相互交流着喝酒。而且,中国人都是一起喝酒,在酒桌上,所有人喝酒的节奏都是一样的,大家一定要一起“干杯”喝酒,而不允许有人按自己的节奏喝酒。

而日本人喝酒的时候也有助兴的活动,但与中国的酒令、猜拳不同,日本人一般是一起拍手跳舞,所有人围绕着酒桌载歌载舞来助兴。日本人喝酒的时候可以自己随意饮酒,大家没有统一的节奏,除了宴会开始的第一杯酒需要大家一起“干杯”以外,接下来的时间都可以自由安排。另外,与中国人不同的是,为了调节气氛,或者想要改变酒的口味,日本人喝酒的时候会更换地方,有时候一天晚上可以换三、四个地方喝酒。而在中国,无论和多长时间,人们都只会待在同一个地方。

4.醉酒

中日两国的人对于醉酒的态度存在很大的差异。在中国,酒宴作为一个人们很重要的交际活动,要求所有人都注意自己的言行举止。因此,在酒宴上醉酒是被认为不礼貌,没有修养的行为。中国人在酒宴上一般不会让自己喝醉,以免失态。即使喝醉了,也要表现出没有喝醉的样子。只有不在酒桌上醉酒的人,才会被人们尊重。

而在日本,酒宴一般都是为人们消遣或者缓解压力的。因此,喝酒的人可以表现得比较随意,不用太在乎自己的行为举止。大家在酒宴上可以忽视平日里的等级观念,尽情的释放自己。有时候,喝醉了和上司开玩笑或者抱怨上司的管理都是可以的。与中国不同的是,如果一直喝酒却不会醉,会被认为此人不实在,而喝醉的人反而会更容易让人觉得值得信任。

中日两国的酒文化都历史悠久、源远流长。作为一衣带水的邻邦,两国的文化在历史的进程中,一脉相承又发展出各自不同的特点。酒文化作为中日两国人民日常生活中不可或缺的一部分,不仅反映出了两国社会生活的不同,也折射出中国和日本两个不同的民族的价值观念之间存在的差异。对于中日两国的酒文化进行对比研究,有助于我们加深对日本的了解,促进相互间的合作与交流。

牛语汇历时差异论文篇二

一、中德商务谈判差异

1.谈判准备。德国人在商务活动中以务实高效,一丝不苟而闻名于世。他们在商务谈判前必定要进行精心、周密的准备。不仅全面了解所要购买或销售的产品,如有可能必要让产品在他们的工厂或你的工厂中做实际演示,并且还要向有关技术人员、客户等调查情况。他们对进行商务往来的公司,无论该公司在自己的国家里多么有名气,都要调查其资信究竟如何,能否作为可靠的商业伙伴。对于缺少准备、“临阵磨枪”的谈判对手,他们往往会产生不信任感。因此,在与德国人进行谈判之前,你也要做好充足的准备,准备好回答关于你的公司和你的建议的详细问题。

2.产品观念。德国人有一种名符其实的讲效率的声誉,他们有巨大的科技天赋,对理想的追求永不停息。他们企业的技术标准极其精确,对于出售或购买的产品他们都要求最高的质量。德国人对本国产品充满自信。因此,他们在生意往来中经常以本国产品作为衡量的`标准,对于出售或购买的产品都要求高质量。如果你要与德国人做生意,你一定要让他们相信你公司的产品可以满足交易规定的各方面的一贯高标准。

3.资金方面。在资金问题上,他们特别保守,不愿冒风险。德国能够发挥作用,在于它具有经济势力——坚实的货币和强大的生产力,就是这种实力的两个象征,而这种实力并不是建筑在高度投机性的投资之上的。德国人只对牢靠的项目投资,使用妥善的融资手段,从而稳固地获取收益。他们选择合作的外国公司,必须是可以提供一些当地没有的东西,并且必须是不会使德国的经济力量受到损害。

4.价格谈判。德国人很擅长讨价还价。即使你所卖的产品是他们急需的,他们可能是渴望购买你的产品,但是他们表面上却永远是不动声色。因此,与德国人谈判时要沉得住气,在交易的初期不能太着急,要尽量向他们从多方面展示你的产品。德国谈判者经常在签订合同之前的最后时刻试图让你降低价格,因此,你最好有所提防,或者拒绝,或者做出最后让步。德国人很自信,同时也很固执。自信必使德国商人在商务谈判中坚持己见,不易妥协。一旦他们提出了条件或者开了价,便大不容易与之讨价还价了。所以在与德国人谈判时要有耐心,用事实去说服他们。

5.合同履行。德国人有着重信誉的好习惯,认为违反合同是一种可耻的行为。他们严肃,认真地对待合同,也要求谈判对手做到这一点。中国人在与德国人进行谈判时,必须严格,准确地照合同办事,这样才能树立起形象和信誉,与德国商人做生意就会越来越顺。他们会对交货日期施加压力,理由是他们自己有极其严密的生产计划,因此你必须保证按时交货,以满足此种生产计划。因此,为了做成生意,你不仅要同意遵守严格的交货日期,可能还要同意严格的索赔条款。为了保护他们自己,他们甚至可能会要求你对产品的使用期做出慷慨的担保,同时提供某种信贷,以便在你违反担保时他们可以得到补偿。我们在谈判时一定要注意这些并慎重考虑。

二、对德商务谈判的启示

1.谈判者的个人魅力在中德商务谈判过程中起到了调节气氛的作用。个人魅力越大,谈判双方之间的谈判气氛越好,谈判双方保持忍耐力的程度也增强。德国人对于有真才实学的人是很佩服的,在中德商务谈判中,谈判者的个人魅力对谈判者策略的影响很大,这一点不同于中国国内的商务谈判行为。

2.在中德商务谈判中,如果买方和卖方的相似性比较多,这也有利于促进双方谈判气氛的融洽。我认为谈判人员在谈判前应多了解谈判对手的各种情况,如对方的喜好、性格等,如能在谈判中合理运用这些信息,会促使双方保持良好的谈判气氛,从而达成双赢的谈判结果,并间接促使谈判对手愿意在下次的商务活动中继续合作。

3.在中德商务谈判过程中,采取解决问题倾向的战略意义非常重大,它会促使双方利润的提高、促进谈判对手对谈判结果满意度的提高,并有利于双方继续保持长期商务合作关系。因此在中德商务谈判中,采取合作的态度更容易达成双赢的结果。我们建议从事中德经贸事务的谈判人员在与德方的谈判过程中,采用合作的态度,积极使用解决双方问题倾向的战略,这对于双方的谈判结果都非常有利。

4.在中德商务谈判中,双方在良好的谈判气氛中进行谈判,有利于对手愿意继续保持商务合作关系。我们建议现实中的谈判人员在实际谈判过程中,应该尽量去营造一种融洽、积极的谈判气氛。

5.关于忍耐力的数据表明,忍耐力在谈判过程中的作用重大:可促使双方的合作、采取解决问题倾向的策略,有利于谈判对手增强对谈判结果的满意度。在中德商务谈判中,由于语言、文化和商务实践等方面存在着巨大的差异,双方很容易产生摩擦,这时保持忍耐力是非常重要的。

三、结束语

每一种文化都确立了一种世界观,即一种观察现实的独一无二的视角,一种与众不同的思想、价值观和信仰。而国际商务谈判是一种复杂的跨国性、跨文化的经济活动。这种属于不同思维方式、感情方式及行为方式的谈判比单一的文化环境下的谈判具有更大的挑战性。因此,为了培养敏锐的沟通技巧,谈判者必须学会通过某种与自己文化所不同的视角进行观察,始终注意彼此间的文化共性和差异,就会更好地理解别人,对这些独特的世界具有一定程度的了解,才能更好地推动商务活动的开展。

参考文献:

[1]李俊杰:德国的商务文化.商业文化,第4期

[2]赵霞张生祥:中德跨文化商务谈判行为研究.河南社会科学,第六期

[5]郑慧剑:以商务谈判为例阐述中德跨文化经济交际,硕士论文,浙江大学

牛语汇历时差异论文篇三

摘要:韩国受到中国文化很深远的影响,在语言表达上两国有很多相似之处。但同中有异,本文列举了中韩某些词汇和表达方式的差异,并从文化角度分析这一现象隐含的民族心理因素。

关键词:亲属称谓外来词黏着语敬语

中韩是近邻,韩国文化受中国文化影响很深,无论在文字、思想、伦理道德,还是在政治、经济、教育等诸多方面,都带有浓厚的中国古文化的印迹。近代以来,韩国又受到西方文明的巨大影响,从而形成了颇有特色的文化现象。本文试从中韩词汇和表达方式的差异两方面加以分析。

中韩词汇的差异

韩语虽然从外形看像方块字,但实质却是拼音文字,只是用不同笔画代表不同音符。其词汇主要由三部分组成:汉字词、韩语固有词和其他外来词。其中汉字词所占比例最大,大概有70%,韩语固有词约占20%,其他外来词(主要从英语中借用)约占10%。

韩语对外来词的借用采取完全音译的方式。比如餐厅(restaurant)、桌子(table)、钢琴(piano)、互联网(internet)等在韩语中读起来就是英语的发音,或者说是韩国式的英语发音。比较看来,改革开放以来,汉语也引进了不少外来词,但在浩瀚的汉语词汇中仅仅占据了很小的比例。而且,外来词要进入汉语的词汇系统,要接受汉语的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合汉语的发音习惯、语法和词汇规则。只有很少的词采取完全音译的方式,比如比基尼(bikini)、克隆(clone)等。汉语对外来词的翻译也有很多方法,比如:半音半意如文化休克(cultureshock)、水上芭蕾(waterballet),音意兼顾如google被翻译成谷歌,借译如超人(superman)、绿卡(greencard)等。

对汉字词的大量借用是韩语的一大特色。由于汉字词占了韩语词汇的绝大部分,而且很多词汇从发音到意义都与汉字一样。韩语的这个特点无形中降低了韩国学生学习汉语的难度,所以很多韩国人都将汉语作为学习外语的首选。当然对于学习韩语的中国学生来说,也有很多方便。在学了一定数量的韩语后,往往能够根据相近的发音按照汉语或英语推测出很多自己还没有学过的单词,比如故乡、同窗、迷信、fighting、icecream等。

中韩有些词,意思虽然一样,但却有不同的使用习惯,比如“哥哥”、“姐姐”、“我们”等词的使用。

“哥哥”、“姐姐”在中国和韩国都有血缘关系和非血缘关系这两种语义。但在中国,同学之间很少用哥哥、姐姐互相称呼,这样显得太亲近而感觉别扭。而在韩国,几乎所有同学都经常并喜欢用哥哥、姐姐来称呼比自己年长的同学,韩国女生在班上对比自己大的'每个男同学都会以“哥哥”称呼,开口必称“*”。

中韩在另外一个常用词“我们”的使用上也很不同。韩语中个人与他人界限相对模糊,以“我们”代替“我”是很常见的现象。韩国学生对别人介绍“我的家”时会说“我们家”,去同学家做客称呼对方的父母时随同学的称呼“我们爸爸”、“我们妈妈”,妇女介绍自己的丈夫时也说“我们丈夫”。

以上列举的这些词汇,可以看出韩国称呼中亲属称谓的社会化程度很高,这反映出韩语从言语交际一开始就将交际双方划入较亲密的概念范围内,有意拉近双方的心理距离。这反映出韩国人极强的同类意识、集体意识,把整个国家当做一个大家庭,在自己的团体内就像一家人一样互助友爱。称呼的亲近无形中拉近了人与人之间的距离。反映到行为上,一般情况下,韩国学生都是结伴而行。尤其是女生,一起吃饭、一起去超市、一起逛街、一起结伴旅游等。在韩国食堂,学生都是扎堆儿整整齐齐地坐在一起就餐,极少见到一个人吃饭,独行侠行为不被社会认可。相比较而言,中国学生在称呼语的使用上注重保持一定的距离,个体独立意识较强。

韩国人强烈的抱团意识、民族意识慢慢演变为极强烈的民族自豪感。韩国人特别喜欢“大”,这从一些名称上就可以看得出来,“大韩民国”、“大韩航空”、“大学校”(大学)、“大学院”(研究生院)、大长今(名字前加“大”以示尊重)等。韩国的孩子从小受到的教育就是自己的国家从建立到振兴是多么不容易,现在又是多么强大和文明;韩国是大国,不是在小岛上的小国家;没有什么是韩国人做不到的。与之相应的是,他们认为,大韩民国的东西永远是最好的。韩国有个成语“身土不二”,意思是说,韩国人只有享用韩国土地生产的东西,才适合自己的身体,才有益于身体的健康。所以在韩国,大街上川流不息的都是韩国自产的汽车,学生用的都是韩国自产的手机,路两边几乎都是韩国本地饭店,店里经常可以看到的标语是:本店牛肉全是国产的。在韩国人的意识里,韩国的东西是最好的。韩国就是通过这些来潜移默化国民的爱国情感和民族意识的。

另外,“教授”和“老师”这两个词在中韩语言词汇系统中,虽然语义内涵是完全相同的,但使用习惯有很大的不同。在中国大学里,不管老师的职称有多高,都可以统称为老师,老师也不会不高兴。而在韩国,对于有职称的大学老师,学生要用教授来称呼。在韩国,如果你不小心称呼“教授”为“老师”,对方会很不高兴。在韩国,等级尊卑观念很严重,年龄、辈分、地位和性别等都是敏感因素。不能称呼教授为“老师”与地位相关。这是划分人际关系的重要标准。

还有一些词,在汉语和韩语中字形虽然一样,但意思发生了很大的变化。比如“前辈”、“后辈”。

在汉语中“前辈”指的是“某一领域的先驱者”。而在韩国校园里,“前辈”一词经常用到,例如韩国学生说“今天我要跟我的前辈去图书馆”,意思不是指他的长辈,而是指同专业高年级的同学,可以是师兄,也可以是师姐。“后辈”指的是同专业低年级的同学――师弟、师妹。称呼高年级同学为前辈,貌似大词小用,实际则是韩国等级制度的折射,如同上文所说,朋友之间年龄差别一岁以上,就不能平起平坐了,该叫“哥哥”、“姐姐”了。这些都反映了韩国集体主义的社会观念下,对长辈的高度尊重和权力等级制度。

牛语汇历时差异论文篇四

一、epr系统标准成本法下差异分摊方法简介

(一)标准成本计算法的优点erp环境下,成本核算多数采用标准成本核算法。这种方法逻辑清晰,可展开横向对比(与同行业标准或先进的分析对比)与纵向对比(即与企业以往的历史数据的分析对比),尤其便于进行预实分析,使企业更清楚地了解成本差异产生的原因和成本改进的方向,将企业事前计划、事中控制、事后分析有机结合起来,为企业成本分析提供比实际成本计算法更及时更准确的信息。而且,标准成本核算法操作简单,除物料入库时和销售后这“两头在外”的情况,其他情况下,物料在企业内部的移动,包括从材料投入、半成品、成品入库、产品销售,在erp系统中,这些材料、半成品、产成品的标准成本均预先以标准的工艺流程和标准的材料投入计算出的标准成本设定在系统中,这些移动过程全部以标准成本核算。无论实际成本发生多么复杂的变化均无需考虑。平时统计库存的实际金额时,也只需将库存的标准成本加上对应的超支差(或者减节约差)即可计算出实际的库存成本。

(二)标准成本计算法下标准成本与实际成本产生的差异如何在系统内分摊

1、差异分摊的科目设置在会计核算中,通常采用“成本差异”科目来收集实际成本与标准成本的差异:材料的采购与计划的差异可用“原材料成本差异”科目收集核算,生产过程中生产订单实际发生的费用、材料与计划的差异可用“半成品成本差异”科目收集核算,产成品完成入库的实际成本与计划的标准成本的差异可用“库存商品成本差异”科目核算。而在erp系统中,这些差异的产生均由“物料管理”、“生产”及“管理会计”中的“产品成本控制”子模块计算产生,反映在“产品成本控制”子模块中,并通过上述差异核算的会计科目映射到财务会计模块中,产生一一对应关系。这些差异在“产品成本控制”子模块中有信息系统可供查询,分别按照财务管理中价格差异与数量差异供管理者分析使用。

2、差异分摊的基本原理而上述差异科目是会计上的科目,会计上的差异科目如何进一步进行分摊?目前在erp系统中这部分差异多数是以手工方式结转,在会计系统中逐步分摊到销售成本差异中。例如原材料成本差异,于月底按当月生产领用材料占全部原材料比例结转到半成品成本差异科目,与生产过程中形成的半成品成本差异一起又按生产完工入库的产成品占全部生产成本的比例结转到库存商品成本差异,再与产成品入库时形成的库存商品成本差异一起,按销售的产品与库存产成品比例结转到销售成本差异。这样,每一步的差异也就按照物料在企业的价值流变动来结转,最后随产品的销售进入销售成本。

二、差异分摊方法存在的缺陷探讨

差异分摊方法的优劣不仅对当期利润带来影响,更重要的会影响报表使用人对报表的分析结果。我们重点讨论这些分摊方法在财务管理上的不足以及带来的影响。

(一)标准成本法下差异分摊方法对系统及报表分析带来的影响

erp系统中与财务有关的模块主要有两个部分:财务会计与管理会计。财务会计是按国家会计制度的规定,以会计科目收集和反映会计数据,并最终形成对外报送会计报表的功能模块。而管理会计更多的是为企业内部管理需要而建立的控制系统,它不强调刚性制度规定,却更关注企业整个生产过程的过程控制及为管理者提供分析数据。企业所有价值流的`变化,无论在哪个模块完成,最终都一定会体现在“会计”模块中,而会计模块,如果仅由财务人员在该模块填制的凭证,是不会反映在其他模块中的。

1、材料波动较大时差异分摊方法对系统的影响比如原材料成本差异,我们查询信息系统可知每笔差异的形成是由哪个材料引起的,可是所有的原材料成本差异在手工通过会计系统进行简单的一笔分摊后,因为没有经过管理会计模块,就无法具体分配到材料中,再由生产订单带到生产系统,随材料一起进入半成品,然后形成产成品入库最终随产品卖出结转到销售成本,也就无法追踪每个产品最终实际的差异及对成本的影响。尤其对于一些材料价格波动大的企业,或一些工艺变化较大的企业,这种差异会在不同时期有较大幅的变化。

2、对系统的影响使成本差异分析失去了应有的意义而我们从前述中知道,产品的所有生产过程都是在管理会计模块中的产品成本控制子模块中完成,也就是说,产品生产过程标准成本的核算以及标准成本差异的形成在管理会计的信息系统均留有轨迹,可以追溯查询。可形成差异之后再如何分摊到各个产品中却无法继续追踪了。由于这些外在的因素,成本差异就不单纯仅是数量差异与价格差异,成本差异分析就可能失去了应有的意义。

(二)举例说明该方法如何影响系统以及如何影响报表分析

以生产食用油的企业为例。现在市场上食用油品种繁多,并随市场变化不断推陈出新。各品种食用油的工艺不同,生产时间不同,材料不同,材料的价格不同,材料的价格波动更不一致。在生产过程中,有时也难以做到一个车间只生产一种食用油。更多的是按工序分开压榨、过滤、水洗、干燥等车间。这样,各种食用油在原料入库时一起计入“原材料成本差异”,生产时一起产生“半成品成本差异”,入库时又一起形成“库存商品成本差异”,结转时再一起结转。可各材料波动不同,例如大豆的价格与葵花仔的价格,甚至有可能出现一个涨一个跌的情况,压榨的时间与工艺也可能千差万别。如果所有差异科目一起结转,市场的定价就可能出现偏差,毛利率的分析也可能完全错误。

三、差异分摊方法存在不足的解决方法

实际上,目前并没有一个很完美的系统的方法来彻底解决这些问题,只能在使用过程中积累经验,在一定的程度上使用一些技术手段尽量减少这种分摊方法带来的不足,避免分摊方法将财务分析结果引向歧途。

(一)解决方法对于可以按产品区分生产线与原材料的企业,可以将“原材料成本差异”按材料区分,如上例,可在“原材料成本差异”科目下按材料设二级科目,如“大豆材料差异”、“葵花子材料差异”等,“半成品成本差异”与“库存商品成本差异”也可分别按半成品和库存商品的不同下设二级科目,如“豆油毛油”、“预榨菜油”、“豆油压榨成油”等。这样在产品成本控制模块下预先设定不同物料入库与生产过程产生差异进入不同科目,就可以很清晰地追踪到每种产品的差异了,在差异结转时也可以分别不同产品进行结转,也便于企业事后的分析与考核。对于材料价格波动大的企业,建议还可以规定一个材料实际价格变化幅度的预警线,一旦变化超过这个预警线,可考虑重新核算系统标准成本,以确保标准成本与实际成本尽量接近,尽量降低因采购成本与预设标准成本产生的原材料成本差异。同样,对一些工艺不稳定或变化较大的企业,也可以根据半成品成本差异或产成品成本差异的变化来分析设定需调整标准成本的幅度。

(二)该解决方法的评价当然,设定预警线的方法虽然可以使差异缩小,能有效分析差异形成的真正原因,但又可能因调整过于频繁,使各个月份或年份成本、毛利分析不可比。所以需要企业根据各自情况,在差异分析与成本毛利分析中平衡,合理设定调整的界限与频次。四、结束语从总体来说,标准成本对比实际成本核算方法,有着简单清晰,可进行预实对比,能不断促进企业横向、纵向对比成本,为企业降低成本提高数量与价格分析的优势,所以被越来越多的企业广泛使用。

牛语汇历时差异论文篇五

摘要:语言的形成,无不受文化特点的影响,反过来文化特征也左右语言的发展。一个民族因为自身的文化传统不同,致使形成的语言内涵也有明显的区别。教师应该正确认识到英语教学中的文化差异,并在教学中予以重视。

关键词:文化差异;语言功能;教学效果

一、正确认识中西方文化的差异

英语是西方文化的集中体现。国情不同导致文化也不同,英语教学的最终结果是英语的运用。语言的交流功能是第一位的,对文化的传承也是第一位的。语言运用中的听、说、读、写能力是交流的四大要素,在人际交往中的社会能力也是一项重要技能。所以能够和不同文化背景的人交往是一种能力的体现。而在初中英语教学中,教师往往忽略了这种能力的培养,也忽略了各种语言之间的文化差异,导致学生在英语学习过程中产生阻力。简单地说,文化背景下的语言交流就是要让语言的运用者知道在什么背景下说什么话。

二、教学中文化差异的协调

在英语学习中,很多时候是有文化差异的。教师要提高自身的业务素质,充分了解英语国家的语言习惯和特点,并且在实际中大力运用。比如我们国家向别人道歉时的语言表达和英语国家的道歉方式是不一样的,comrade是我们常用的称呼,而西方人则称呼sir或者madam。如果在教学中不注意这种差异,那么在交流中就可能会发生误会,影响交流的效果。比如在英语中,教师一词只作为一种职业,而在我们汉文化中,尊师是传统,教师不仅是一种职业,更是一种称谓,是尊称。这些文化的差异都反映在语言的运用中。教师在教学中要给予应有的重视,并进行协调,使学生顺利适应这种差异带来的不便。文化对语言的影响是巨大的。因此,在英语教学中,教师要充分重视文化的差异性,从而使语言学习更加高效。

参考文献:

宋修臣.浅谈初中英语教学中文化差异协调的方法[j].中小企业管理与科技,,7(21)

牛语汇历时差异论文篇六

【关键字】《康熙字典》;《现代汉语词典》;“牛”语汇;古今对比

一、牛在中国古代的作用

牛耕技术的使用,是人类社会进入一定文明时代的一个标志,在中国长期的农业耕种中发挥重要作用。其次,牛作为重要的交通工具之一,在汉代初期以牛替车。再次,通过长期的试验和总结,人们发现,牛具有很强的药理功能。此外,牛作为一种图腾,先民们对牛的崇拜表现在大量的神话传说和壁画岩画中。在古代具有重大意义的祭祀活动中,使用不同种类大小及颜色的牛,反映了中国古代礼制上的细小规定。

正是基于以上在农耕、交通、医药、精神崇拜和礼制五个方面的作用,古人在造字时创造了大量有关“牛”的词汇以满足和区别各领域牛的不同使用,故在古代汉语词汇中存在丰富的“牛”的词汇。

二、牛在古代和当代语汇中的差异表现

为考察牛在古代和当代语汇中的差异,笔者选择《康熙字典》和《现代汉语词典》(第五版)所收录的表示牛的字词短语作为研究对象,得出它们存在如下差异:

(一)词汇数量的减少

在《康熙字典》中收录的单字词表示不同特征的牛的词就多达65个,代表的意义有指称不同的产区、不同的年岁、不同的身体特征等等。

在现代汉语词典中收录的单字词并且在生活中常用的仅剩下“牛”这个统称;表示不同特征的牛的单字词减少,且大多继承古代汉语,但使用频率较低。表示不同特征的牛的词主要为双字词,语法结构为定中形式“形容词+牛”,如黄牛、水牛、野牛等等。

(二)概念意义的变化

1、表示相同概念意义的`词汇减少

(1)牛的岁数

如:牭【说文】四岁牛

犕【玉篇】牛八岁、六岁

犙【集韵】牛三岁也

特指不同年龄阶段的“牛”的词汇共有六字。古代汉语中,表示细分牛的年龄的词汇多停留在牛的生长期(即0至4岁),并且对应具体的岁数。牛在成长至壮年以后可一直用于农耕、交通运输等方面使用,故古代的人们对于牛生长期细致关注。在现在汉语词汇中,表示区分牛岁数的词有小牛、牛犊、老牛几个词,“小”和“老”是相对而言的范畴,不确指具体的年岁,泛指一个年龄段。

(2)牛的产地

如:牦【正字通】出甘肃临洮即西南徼外

犀南徼外牛,一角在鼻,一角在顶似豚

犤【尔雅】呼果下牛,出广州高凉县

犩【尔雅】如牛而大,肉重数斤,出蜀中

犪【广韵】出岷山【尔雅】今蜀中有大牛,重数千斤

特指不同产地的“牛”的词汇共有十字。古代汉语中,牛的类型按地区划分非常的细化,常以地区、县、山为划分依据。现在依旧使用相对频繁的为“犀”,因其体型特异且产于西域,所以“犀”得以保留,与中原地区的牛加以明显区分。

在当代汉语词汇中,常常出现的词汇为“水牛”。水牛喜欢浸在水中,一般泛指江南地区水稻种植中使用的耕牛,因其特性而得名。

(3)牛的外在特征

1)通体颜色

如:

牷【说文】牛纯色

牻白黑杂毛牛

犅【玉篇】特牛赤色也

犖【广韵】驳,牛杂色

犥【集韻】滂保切。牛白蒼色。

犥【说文】牛黄白色

犠【疏】天子祭牲必用纯色

2)部件颜色

如:

牰【玉篇】牛眼黑

犈【疏】牛之黑脚者,名曰犈

犉【尔雅释畜】黑唇,牛七尺

犚【尔雅释畜】黑耳

犡【玉篇】牛白脊也

表此类的古汉字共有二十六字。在古代汉语中,表示牛的颜色以及条纹的词汇比较多,分为牛的通体颜色和局部特别颜色,并且主要颜色有黑色、黄色和白色。局部颜色主要为眼部、脊背、蹄尾等部位,可见古代的人们对牛有详细的观察,造字的时候也有偏重。在现代汉语词汇中,常见的词汇中有黄牛和黑牛,“白牛”这个词汇已经淡出使用。

2、相同的语汇表达不同的概念意义

如:表示牛的雌雄

牯【玉篇】牝牛(母牛)

特【玉篇】牡牛(公牛牛)

犃【玉篇】雄也,短头牛

(牜重)【篇海】牛有孕

犅【玉篇】特牛赤色也

牸【廣雅】牸,雌也。

表此类的古汉字共有八字。在现代汉语词汇中,用公牛和母牛,或者雄雌来区别。在古代汉语中多用“特”“牝”“牡”,其中“特”“牡”的词义已经出现了古今异化,义项的转移。

“特”的解释中不再包含“公、雄性”,“牡”依旧保留了“雄性的”,但在日常生活中,“牡”最常用的词语为“牡丹”,花名的一种。

“特”和“牡”两个字的“本义”逐渐淡出使用。通过比较还可得知,在表示牛的雌雄的单词中以“雄性”占大多数,这源于公牛的力量更大,更广泛运用于生产生活中。

值得一提的是,古代汉语中用(牜重)单字指称怀有身孕的母牛,但在查找现代汉语词典时却无法找到与此义项匹配的词汇,在当代词汇此义项消亡。

3、语汇更新、概念意义发生变化

(1)牛的用途变化造成词汇的更新

在牛耕社会,牛的主要使用为农耕、运输方面。

如:牥【玉篇】良牛名,日行二百里——这个词汇表示的就是牛在运输中的作用。

牛车产生的时期很早,比马车早很多,因为牛力大,能负重爬坡,在汉代的时候广泛运用。进入当代社会,特别是在第三次工业革命之后,运输工具机械化电气化,已经由汽车、飞机等交通工具代替。

现今,牛的使用用途发生了转变,首先大量的牛广泛用于食用,分为有“肉牛”和“乳牛”,强化了牛的最初始的用途。其次使用于娱乐,如斗牛。此外,在医学领域也新兴包含“牛”的词汇,如“疯牛病”“牛皮癣”等。

(2)“牛”的词性转变使词具有新的概念意义

“牛市”最早运用于经济证券领域,所谓“牛市”,也称多头市场,指市场行情普遍看涨,延续时间较长的大升市,与此相对的是“熊市”,是指行情普遍看淡,延续时间相对较长的大跌市。

“牛人”:《周礼》官名。掌养国家公牛。较早指一种官职。近几年“牛人”在青年人口语中得到广泛使用。“牛人”表示此人非常厉害、强大,有夸赞的色彩,它体现了青年一代狂野的特性。

(3)“牛”化为语素,不单独具有概念意义

“牛”在古代汉语中,作为词单独使用,具有概念意义。但随着越来越来的外来语进入汉语中,英汉翻译中使用“牛”这个语素,但“牛”不再单独具有概念意义。

如:牛顿——既指著名的科学家,也是现在物理学领域常使用的力学单位。

(三)附加意义的变化

1、精神意义及寄托的消失

祭祀是中国具有悠久的历史,是古代社会的头等大事之一。人们每年祭拜土地之神和五谷之神。土地之神即为社,五谷之神即为稷,天子祭拜土地之神和五谷之神,期待神明能保佑国家社稷。天子在祭祀社稷时用太牢,皆使用纯色;诸侯祭祀时用少牢。

这种崇拜也表现在古人的造字中,例如:

牢:祭祀和宴享用的牲畜。太牢:牛、羊、豕

牲:【说文】供祭祀用的全牛“牲,牛完全。”

犠:天子祭祀必用纯色,故知纯色。

在现代汉语词典中,“牺牲”的意思变为“为了正义的目的舍弃自己的生命”;“牢”的意思有养牲畜的圈,如“亡羊补牢”,意思还指“监狱”,后者更为常用。这些词的新意已经与最初的祭祀、崇拜无关,与现代人对于牛的精神意义以及寄托的逐渐消失有关。

2、文化意义的保留和缺失

成语是古代汉语的结晶,成语背后保留了大量的文化意义。在此,收集了一些与“牛”相关的成语,研究进入当代社会后,“牛”背后隐含的文化意义的保存和缺失。

“牛”所隐含的文化意义主要包括以下几个方面:

(1)对战争的厌恶,对和平的向往

如:“休牛散马”“归马放牛”“买牛息戈”等

(2)比喻生活贫苦、负担沉重

如:“牛衣夜哭”“如牛负重”“骑牛读汉书”等

(3)踏踏实实、任劳任怨为人民服务的人

如:“俯首甘为孺子牛”

(4)倔强愚笨无用

如:“钻牛角”“对牛弹琴”“呼牛呼马”

以上所有表示“牛”的成语中:第一二项的文化意义出现了缺失,这两类的成语使用的频率远远低于其他类别;文化意义保留的比较完整的是第三四类,其中第三类因鲁迅“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”自嘲诗句而口口相传;第四类带有贬义色彩,“钻牛角”表示倔强固执,“对牛弹琴”表现愚笨,以“呼牛呼马”毁誉由人、悉听自然。但“牛气冲天”成语的意义发生了转换,由贬义变为褒义,成语中的蕴含意义是指傲气,但在春节联欢晚会等节目中频繁使用,表达人们新年祝愿,希望在牛年红红火火。

三、牛的词汇意义变化的原因

牛在古代人们的生活中是最熟悉不过的牲畜,牛与人们的生活息息相关。但进入现代社会后,牛逐渐淡出人们的生活和视线,正是由于这种“陌生化”使得牛的语汇发生了古今差异。具体原因为:

(一)语言内部的演变

《康熙字典》中收录的大量有关于“牛”语汇的字词都由繁体书写,但在二十世纪五十年代中期,对数千个常用的中国文字进行了一次系统的简化工作。现在编写的《现代汉语词典》以收录简化字为主,在日常生活中普遍使用的也是简化字。因此大量的繁体字,其中如大部分“牛”语汇,对于现代人来说已经非常的陌生,淡出使用。

(二)城市化、机械化

随着社会生活和经济的发展,大量的人口进入城市远离土地,中国的农民人口比例锐减。对于长期居住在城市远离农耕的市民来说,对于牛已经越来越陌生。早先的牛耕,两牛一犁完成小规模的耕种,现在由联合收割机和播种机等机械来完成,而且在交通运输中也由牛马来拉车变为由汽油柴油等动力引擎的机械化运输。

(三)自然科学理论化

古代人们对于牛的崇拜基于一种蒙昧,认为牛是神化的一种表现,希望对社稷的崇拜祭祀来祈求平安顺利等等。但随着人们对于世界认识的逐步深入,人们不会把抽象的事物神化,更多的用科学原理解释。祭祀崇拜依旧出现在宗教中,用牛祭祀离百姓的日常生活愈发遥远,如《牛郎织女》中的神牛、《西游记》中的牛魔王都只看做神话故事中的形象,不可能真实存在。

(四)社会对外开放,中外文化交流

改革开放后,进行了广泛而深刻的文化交流,其中文字作为重要的媒介。大量的外来语词汇丰富人们日常口语,后因文字记载的需要,汉字充当用于音译记载的符号,如“沙发”“牛顿”等等。

纵观全文,我们发现在以《康熙字典》和《现代汉语词典》为研究范围之内,通过举例以及对比分析的方式,探讨“牛”的语汇在概念意义和附加意义两个方面多元化的变化,并分析产生变化的诸多原因。但《康熙字典》是从文字产生一直发展到清代几千年文字总括,集合了各个时代文字的不同书写形态和使用。将《康熙字典》和《现代汉语词典》中“牛”语汇进行比较,只能大致的分析出古今差异,笔者还望分析不同时期的具有代表性的典籍,探讨“牛”语汇在历史演变的过程和规律。

参考文献

[1]商务印书馆《现代汉语词典》第五版[m]

[2]中华书局《康熙字典》[m]版

[3]邢福义《现代汉语》[m]1991年5月第一版高等教育出版社

[4]邢福义吴振国《语言学概论》[m]6月第一版华中师范大学出版社

[4]郭孔秀《中国古代牛文化试探》[j]农业考古03期第320页

[5]陈萍《“牛”的文化解析》[j]重庆三峡学院学报20第6期第21卷第57页

[6]王莹《释“牛”》[j]沧州师范学院学报203月第25卷第一期第28页

牛语汇历时差异论文篇七

论文原本是大学生对于大学四年学术的总结的评判,但是随着现在制度漏洞的不断出现,代笔、抄袭等一系列问题的出现使得论文不再满足现在发展的要求,与美国毕业论文与升学比起来中国毕业论文更像是走过场。

学术是个严谨的事情,短时间内对付出来的论文,其质量可想而知。当然,这也不能光怪学生不认真,如今大四的毕业生找工作是当务之急、考研的学生又压力巨大,再加上本科论文的辅导老师负责的学生较多,直接跟学生沟通、讨论的时间有限,这种情况下,毕业论文恐怕只能“敷衍了事”。

一方面,学生没有太多精力投入在毕业论文上,另一方面,很少有学生真的会因为毕业论文不通过而毕不了业。多重因素造成了本科生毕业论文“走过场”的现状。甚至有人提出,本科生根本没必要写毕业论文。

近日,一份有关大学本科生毕业论文的问卷调查显示,超过90%的本科生用不到一个月的时间就能完成毕业论文,47%的学生甚至只用了不足10天,东拼西凑是通用的手法。

在美国,有些专业确实不需要毕业论文,但是,一旦有要求,会非常严格。曾就读于美国东北大学的姜帆告诉我们,美国学生的毕业论文有两种形式,第一种形式主要适用于实用性的专业。

姜帆:这个论文一般都是学生他跟自己的教授之前两个学期讨论出一个确定的话题,确定之后从开始研究一直到初稿到最后的定稿,要将近花一到两个学期的时间,他在这个期间会要跟很多同学进行讨论,最后在答辩的时候要求也挺高的,你要做一个ppt跟大家讲一下你的这个论文的内容是什么,台下的教授包括同学们随时可以进行提问,所以你需要对论文了解非常深入,对答如流才可以。

刚才介绍的是适用于实用性专业的论文,那么第二种论文更为“高精尖”,对探索的深度要求很高,写作的过程也更为漫长,主要适用于研究性专业。

姜帆:一般是从第三年开始他就要写一些比如说你研究的不同方向,或者是你研究同一个方向的不同分支,每一部分你都要写一篇文章,最后把所有的研究成果完成一篇毕业论文,这种形式的毕业论文质量非常高,涵盖内容也特别丰富,很多这边的本科生、写字文章、发表在美国的一些学术期刊上,对研究生申请有很大帮助,所以很多的学生在写毕业论文的时候是非常重视的。

毕业论文与升学挂钩,美国学生必然不敢怠慢。而英国本科生写毕业论也是丝毫不敢马虎的,一旦论文内容不过关或是发现抄袭,就会面临延迟毕业的窘境。英国特约观察员侯颖曾在英国留学,她说,在英国要想毕业,写论文不用功是万万不行的。

侯颖:在结业之前学校会提前2-3个月给学生安排导师,给学生报论文的选题,之后每隔一周或者是两周的时间导师就会要求学生们和他们讨论毕业论文,从题目到内容到提纲都需要导师的指导和纠正,在考试结束之后和课业也结束之后学校也会专门留出2-3个月的时间供学生专心的来写毕业论文。毕业论文的要求也会比较高,首先是抄袭是绝对不可以的,一旦发现有类似或者是非学生本人创作的`内容,超过一定的标准,毕业论文就会判定为抄袭,毕业论文也是会直接影响到学生的毕业成绩和是否能够顺利通过,论文不合格或者是论文抄袭嫌疑严重,可能会被延迟毕业,这对于学生的整个学业过程也是非常有影响的。

如果说中国的大学是“严进宽出”、西方的大学是“宽进严出”,那么,韩国的大学可以称得上是“严进严出”。不但考名牌大学是万人争过独木桥,毕业也要经过一番没有硝烟的战争。据刚从韩国硕士毕业的石洋介绍,相比于中国的大学,韩国大学的毕业论文要求更多、更细,在防剽窃方面的审核也相当有技术含量。

石洋:韩国的高校毕业生写论文的时候一般都是在毕业前的一个学期,期末之前就要开始选题,从准备开始一直到完成毕业论文大概需要一个半学期,论文答辩结束一个月左右的时间会再进行一个论文审查,必须要提交一项材料就是防剽窃报告。毕业生在提审之前将自己的论文完整版上传到一个叫做turnitin的防剽窃系统里,论文剽窃率的剽窃报告不仅会统计所写作的论文与其他论文的重复率,还会将重复的地方一一的指出,如果剽窃率太高的话肯定是没有办法通过的。

牛语汇历时差异论文篇八

摘要:

酒有着悠久的历史、无论在中国还是日本,酒都扮演着一个重要的角色,且有丰富的文化内涵。在此,通过浅析中日酒文化的差异,增加我们对中日文化的了解,从而建立起统一与差异互动、互补的文化氛围,增进两国人民的友谊与合作。

关键词:

中日、酒文化、差异

一、了解中日文化差异的必要性

中国可以说是日本的文化母国,除了知道日本文字与汉字有许多的相似之处之外,在其他方面上人们知道的可能少之又少。而我们往往忽视这一些因素,当越来越多的中国人感叹传统文化丧失的时候,我们却可以在日本找到许多中国文化的影子。

正如北京大学国际关系学院教授所言:“了解日本,更能认识中国。”季羡林先生也曾说过:“只有深刻了解对方,才能深刻认识自己。”对于中国来说,日本是一个一衣带水、一苇可航、交往千年的国家。无论是在政治、经济还是文化、领土等方面,中日都有着不可避免要接触的时候。在实际的操作中,还不可避免地要触及到文化的差异所引起的问题。为了更好地避免矛盾的产生,使交流与合作更加顺利地进行,我们必须重视从文化范畴进行探索和研究了解其他民族的思维方法和文化根源,科学地理解别国文化,包括差异部分。

另外,中国是礼仪之邦,当然,日本人也是非常注重礼节的。作为中国人,倘若对日本文化一无所知,因此闹了笑话或者触了他国的禁忌,难免被人觉得无礼甚至无知。所以,了解其他国家的文化有着极其重要的意义。

二、酒文化

酒文化是指酒在生产、销售、消费过程中所产生的物质文化和精神文化总称。酒文化包括酒的制法、品法、作用、历史等酒文化现象。既有酒自身的物质特征,也有品酒所形成的精神内涵,是制酒饮酒活动过程中形成的特定文化形态。

三、酒在中日的特殊地位

(一)酒文化作为一种特殊的文化形式,在传统的中国文化中有其独特的地位。其一,在几千年的文明史中,酒几乎渗透到社会生活中的各个领域。中国是一个以农立国的国家,因此一切政治、经济活动都以农业发展为立足点。而中国的酒紧紧依附于农业,成为农业经济的一部分。在一些地区,酒业的繁荣对当地社会生活水平的提高起到了积极作用。中国古代从酿酒业收取的专卖费或酒的专税就成为了国家财政收入的主要来源之一。不同酒政的更换交替,反映了各阶层力量的对比变化。酒的赐晡令的发布,往往又与朝代变化、帝王更替,及一些重大的皇室活动有关。酒作为一种特殊的商品,给人民的生活中增添了丰富的色彩。中国古人将酒的作用归纳为三类:酒以治病,酒以养老,酒以成礼。几千年来,酒的作用远不限于此三条,起码还包括:酒以成欢,酒以忘忧,酒以壮胆。历史上还有不少国君因沉湎于酒,引来亡国之祸。其二,酒,在人类文化的历史长河中,已不仅仅是一种客观的物质存在,而是一种文化象征,即酒神精神的象征。在中国,酒神精神以道家哲学为源头。庄周主张物我合一、天人合一、齐一生死。庄周高唱绝对自由之歌,倡导“乘物而游”、“游乎四海之外”、“无何有之乡”。庄子宁愿做自由的在烂泥塘里摇头摆尾的`乌龟,而不做受人束缚的昂头阔步的千里马。追求绝对自由、忘却生死利禄及荣辱,是中国酒神精神的精髓所在。而因醉酒而获得艺术的自由状态,这是古老中国的艺术家解脱束缚获得艺术创造力的重要途径。这种艺术形态不仅体现在中国古代诗歌当中,也体现在绘画中。

(二)日本人与酒有着不解之缘,虽然也承认杜康是他们的酒祖宗,可是日本人与酒的渊源较中国人有过之而无不及。在我国古书《东夷传》中,就有“倭人好酒”之说,可见日本人的酒文化由来已久。日本城乡酒家之多,像沙如鳞,远超过我国的酒乡绍兴,而大小酒家生意之佳,恐其它国家是无法相比的。在其它国家,制酒者的社会地位与文化素质并不高,在我国古代制酒者的地位即使在商人中也是比较低的,与士大夫阶层相去甚远,可是在日本,制酒者的社会地位非但不低,并且还有较高的文化修养。与中国相同的,日本的戏剧、诗歌和其它文学作品中谈到有关酒的篇幅也特别多。日本著名喜剧《爱酒仆人》中描写了两名爱酒的家丁,主人怕他们偷酒喝,在外出时把他们缚在柱子上,但他们还是千方百计地偷到了酒,当他们喝到了酒而发出“真是好酒”的赞叹声时,观众立即报以热烈的掌声,可见日本人爱酒之深了。日本作家大伴旅人在文中说:“我的作品是酒的副产品,生前天天有酒相伴,死后怎么办呢?如能化作酒坛或酒壶,吾愿足矣!”这不能不使人感到日本人之爱酒实在是发自内心深处。酒在今日之日本,也起着某种平衡剂的作用。外国人说日本人是“工作狂”和“经济动物”,并对他们既妒忌又望而生畏,这是和日本国民的勤奋精神分不开的,可是人毕竟是人,“一张一弛”是人体生理节律,因此在紧张的工作之余,日本人喝酒休息,调整身心,用酒来消除疲劳就成为十分必要的了。实际上,日本经济学家也把酒称之为日本社会的润滑油。

四、中日饮酒之比较

中国是世界上最早的酿酒国,是世界三大酒系的发源地之一。酒的种类非常之多,因为各个民族受气候和风土等因素的影响,有着各自的酿酒方式,自然就孕育出了与众不同的酒文化。

中国人以喝白酒、啤酒为主,果酒、老酒次之,而日本人以喝清酒、啤酒、洋酒为主,中国的老酒、白酒次之。

日本是礼仪之邦,对酒德很是重视。酒席间一般只敬酒,不劝酒,更不会强求对方饮酒,而是奉行各自按着自己的意愿,随意饮用。虽说日本人十分重视酒德,但是日本人哪怕是德高望重之人喝醉了酒,胡言乱语,毫无形象,也一般不会受到别人的嘲笑或谴责。他们认为用酒来缓解压力是无可厚非的。

中国人相反,席间喜欢劝酒,“感情好,能喝多少喝多少。”不喝可能就会被认为是不给面子或者没义气之类的。暂且不论其是非好坏,不过,这无疑体现了中国人热情好客的特点。此外,义气和豪爽的影子也是可见的。但是正如孔子所言:“唯酒无量,不及乱。”大意即是不限制饮酒的量,但是不可喝醉,无论喝多少,都不可做出不礼之举,否则,在作为礼仪之邦的中国便会遭到别人的嘲笑甚至指责。在这一点山中日是存在较大差别的。

仔细想一下,会发现其间是存在矛盾的。虽说都是礼仪之邦,日本人不喜劝酒,却对喝醉甚至胡闹之人相当宽容。而中国人喜欢劝酒,但很多人都是不能接受发酒疯的行为,特别是平日里形象较好或者有一定身份地位的人。除了“矛盾无处不在,时时有矛盾,事事有矛盾”这一解释之外,我想这与“礼”之思想根深蒂固是分不开的。

中国人虽爱喝酒,但对酒有所警惕,中国人常说:“酒色伤人”、“贪杯误事”;而日本人却编造了一套为酒歌功颂德的理论。在他们的“酒有十德”颂中,赞扬酒为“百药之首”,“可延年益寿、旅途作伴、御寒代衣、解忧消愁、广结朋友、消除疲劳,节日佳物、独居之友和提神良药。”在日本的酒店中,到处都是歌颂酒的标语,如“酒之功德,无量无上。”“酒是五脏六腑的守护神。”“酒能创造历史与浪漫。”“酒———人与人的媒介”等,日本人之推崇酒,无以复加矣。

奇怪的是,日本人往往喝上少量的酒就醉了,他们常说:“日本人的酒量不及中国人的十分之一。”据最近医学界人士的分析,主要原因是日本人的食物以海鱼为主,动物脂肪少,体内缺少一种酶,所以容易酒醉,而中国人和西方国家的人动物脂肪吃得较多,体内的酶能较好地起到分解酒精的作用,所以就不容易喝醉。

平时一本正经喜怒不形于色的日本人,在开始喝酒时,犹规矩矜持,但三杯落肚便飘飘然起来,喧哗叫嚷,逗趣打闹、哭哭笑笑、疯疯癫癫,怪状百出。日本人对中国之传奇人物非常熟悉,尤对济公情有独钟,大概是因为济公在酒醉后之神态与日本人有异曲同工之妙吧!

五、结论

中国是卓立世界的文明古国,是酒的故乡。而日本的造酒文化源于中国,并且不断发展成熟。中日的酒文化有异有同,我们应该使之在融合中保存差别,在差别中汲取精华,共同创建适合于本国国情及人民乃至全世界酒文化发展方向的新型酒文化。使酒更好地服务于人类,服务于世界。同时,我们应该从中日酒文化的差异中广泛深入了解其他民族、国家的文化,以此促进我们的交流与合作,推进中华文化不断走向繁荣与完善。

相关范文推荐

猜你喜欢

热门推荐