当前位置:首页>文秘知识>跨文化沟通论文(汇总17篇)

跨文化沟通论文(汇总17篇)

时间:2023-12-08 06:55:26 作者:薇儿

范文范本是一种规范化的写作示范,通过学习范文可以提高我们的写作水平。请大家阅读以下范文范本,它们展示了优秀的写作风格和表达能力,对于提高自己非常有帮助。

商务礼仪和跨文化沟通课程论文题

论文题目论企业人力资源的跨文化管理。

学生姓名陈贞美学号1051201470838专业所在分校指导教师(签名)。

课程论文考核成绩。

论企业人力资源的跨文化管理。

经济全球化带来了劳动力和知识的国际性流动,使企业文化的异质性、多元性日趋突出,对企业特别是跨国公司的人力资源开发与管理产生了深刻影响。企业的全球观念、跨文化管理与培训、学习型组织、网络化经营、企业精神价值以及企业伦理建设等都是当今跨国公司人力资源开发与管理的重要议题,也是实现企业竞争优势,获取核心能力的重要手段。为了适应世界经济的全球化与知识化发展趋势,企业人力资源的功能、地位及其实现方式正发生着战略性变化。

一、跨国公司多元文化的现实。

员工的接待。到目前为止,西班牙人和亚洲人占美国全部劳动力的25%以上。就全球500强企业而言,发展多元文化混合管理层非常具有必要性和紧迫性,在日益加剧的全球竞争中,混合管理层有极强的应变能力。英国壳牌石油公司在伦敦的管理人员来自约38个国家;美国普罗克特——甘布尔公司的许多跨国总经理并非美国人,如欧洲区的各国总经理(不足20个人)包括14个国别的人。全球化跨国公司总部悬挂着越来越多的各国国旗,数以亿计的人生活在跨国公司造就的地球村中。来自不同肤色、不同民族的成员由于历史、地域和社会生活的诸多差别,带着各自的文化身份,造成企业中不同文化归属成员间的文化距离。文化距离带来了员工态度的国差异。路易斯哈里斯曾对遍布美国、欧共体和日本的15个国家的3707名办公室员工进行了态度调查,发现这三个地区的员工态度存在着很明显差异。其中“对本公司生产的产品和服务感到骄傲”项,美国员工和欧共体员工分别高出日本员工30个和2个百分点;“感到自己能对公司有许多贡献”项,美国和欧共体分别高出日本33个和6个百分点;“确信事业成功及有助于实现自己的人生目标”项,美国和欧共体分别高出日本22个和34个百分点:在“认为工作时间太长”项,日本和欧共体分别高出美国12和10个百分点。在可与比较的十个项目中,美、欧、日三方成员的百分比没有一项是相同的。

二、文化差异导致文化冲突。

跨国企业处于文化交汇与撞击的边际域中。来自不同文化体系的成员相互对话和交流时,各自会对异质文化依照自己传统的思维模式去解读,从而产生认识上的错位和自以为是的切割。这样的文化差异必然引发企业中文化冲突。

在10%以上。美国跨国企业外派员工失败的原因依次是配偶不适应及家庭问题、外派管理者本人不适应、管理者的情感不成熟和无法胜任较大的海外业务等。欧洲和日本跨国企业的外派员工失败的主要原因也很类似。加拿大组织行为学专家亨利w莱恩将海外经理失败的原因归结为“适应能力差”与“配偶适应能力差”等。所有这些调查推动了企业人力资源开发和管理中跨文化培训的实施。

跨国公司经营管理中文化差异带来的文化冲突及其后果促使管理者从全球视角出发,在一个跨传统、跨文化、跨国界、跨民族和跨语言界限的文化多元共生语境中来考察企业管理的现实。

三、实施有效的跨文化管理。

在人力资源跨文化管理中,全球观念是前提因素。缺乏这样的观念,管理者就会处于愚昧的经营状态。全球观念、系统观念、多元主义是培养文化开放与宽容的思想基础,越来越的跨国公司不断放弃文化中心主义和“母国情绪”,采取了“无国界”、“无母国”的普遍主义立场亦即全球本位的立场,这不但摈弃了东方、西方的畛域之分,也跨越了文化差异的壁垒,促进了不同文化经验的世界性整合。跨国公司应培养具有世界主义人文素质的新一代企业成员,创建“全球本位”这一组织价值整合之间的平衡是未来人力资源管理的重点。就当今跨国公司跨文化管理成功案例分析,可归纳出三项突出的战略措施。

1.本土化经营战略。

近年来,随着世界经济一体化的趋势越来越明显,跨国公司为了保持自己的优势,不断探求新的管理模式。通过企业的重组、跨国公司的合并、人财物的竞争,使许多跨国公司定位于本土化经营战略。一些管理专家提出,最能适应异域文化,最能避免激烈文化冲突的跨文化管理模式便是本土给经营。

日本电气公司(nec)在20世纪80年代成为国际化大公司。nec跨国经营的成功有许多重要的因素,其中产品、人才和企业管理的本土化尤为关键。迄今为止,nec在海外的员工已达到17500多名,而其中只有3%是从日本国内派任的。许多外籍人员被任命为当地企业经理,因而同外籍经理的合作与相互信任是企业在国际范围有效动作的关键。公司在文化和习俗上尽量尊重所在地的传统,在经营管理上不强求日本方式,而是追求和伙伴相互依赖的关系。公司每年都要举行一次“世界零缺陷”会议,届时来自世界各地的管理人员和督导人员聚焦在一起,交流切磋经验,并以尊重对方和理解人的方式,向他们介绍日本优秀的管理经验。nec总结自身的经验认为:无论走到世界任何地方,都不要同异国的伙伴以主从关系正式地坐在一个方形的会议桌前,而要像老朋友一样平等地围坐在圆桌边,只有这样,企业才能在世界范围内发展。

近年来,一个新的词汇golcalization正受到广泛的关注,它是融合在一起,其含义是既是全球的又是地方的,可译作“全球地方共存”。跨国公司推行本土化经营的管理模式,就是glocalization精神的最好体现。本土化经营与其他管理模式相比,具有明显的优势:第一,经营本土化能避免与东道国管理人员之间因文化差异而发生的冲突。第二,推行本土化经营,缩小公司品牌和经营理念与当地语言文字、宗教信仰、风俗习惯间的差异。第三,通过人员本土化,选用当地人才的成长与晋升,有利于人才流动的良性循环,最大限度地利用和开发世界各国的人力资源。第四,经营本土化在国际营销环境发生变化时,可以采用富有弹性的对策,灵活应付各种随时可能产生的限制措施。第五,那些愿意使用当地员工担任管理职务的跨国公司东道国可以获得很好的口碑。

2.跨文化培训。

到的文化冲突,使之尽快适应当地环境并发挥正常任用促进当地员工对公司经营理念及习惯做法的理解;维持组织内良好稳定的人际关系;保持企业内信息的畅通及决策过程的效率;加强团队协作精神与公司凝聚力,等等。

跨文化培训是许多跨国公司人力资源部门的一项课程,如麦当劳、肯德基、摩托罗拉、爱立信、西门子、等等。其中爱立信公司是通过职责转换、资产调配和地域、产品及职能群体间关系的协调培训等做法,总结出一套灵活应对地区差异的管理方式,成功建立了一个多元文化协调的全球一体化组织。20世纪90年代以来,跨文化培训已成为我国一些商学院新的培训领域,如南京大学国际商学院为美国南加州大学工商管理专业学员在中国的考察提供合作,同时学员又赴新加坡开办mba班进行跨文化培训。这种方式为培养高级跨文化管理人才开拓了一条路子。

多种方式的跨文化培训,能使企业避免交流和沟通中的文化误读和减少文化冲突,达到文化的融合及建立和谐的经营管理模式。许多进入我国的跨国公司都有这方面的成功尝试。例如,中国惠普公司在东西方文化结合基础上,形成“以人为本”的管理模式——中国惠普之道,在中国文化和美国惠普文化背景下,为提高外部适应性和内部和谐性而逐渐形成了独特的公司理念:共同的长期战略、互利、相互信任和共同管理,该理念所包含的四个内容被跨文化专家们奉为中外合资企业跨文化管理的四大要素。

3.创建学习型组织。

由信息社会和知识经济催生的学习型组织,于20世纪80年代初传入我国。对于国际化的跨国公司而言,比你的竞争以对手更快学习的以能力是赢得竞争优势唯一持久的源泉,学习被视为组织不断提高并保持适应能力的重要手段,是企业获得生存和发展机会最持续有效的途径。众所周知,企业的竞争说到底是人才的竞争,其实这种观念已经远远不够。按照学习型组织理论,企业竞争说到底就是学习动力、学习毅力和学习能力的竞争。所谓学习型组织。学习在个人、团队、组织和组织相互作用的共同体中进行。学习不仅增长知识,还成为企业可以战略性地加以运用的过程。学习不仅导致知识、信念和行动的变化,而且可把学习共享系统组合起来,由此而增强了组织的革新能力和成长能力。学习型组织强调不同文化背景的个人间及个人与集体之间的互动,鼓励员工们不断扩大个人的心智能力,倡导世界主义人文素养,鼓励并引导系统思考、自我超越、共同愿景来共享文化资源和不再文化的生存智慧。这种组织的结构是开放的、灵活的、网络化的。与传统的着眼于个人学习提高的管理模式不同,学习型组织以团队为基础强调不同文化的人们进行轻松愉快的对话。

这种对话有深度汇谈和讨论两种方式。深度汇谈是自由和有创造性地探究复杂而重要的议题,暂停个人的主观思维,彼此用心聆听。讨论则是提出不同的看法,并加以辩护。深度汇谈与讨论可以互补,但是多数团体缺乏区分及妥善运用这两项对话技巧的能力。我们通常对提出不同看法的讨论式对话运用较多,而对深度汇谈很陌生。出自希腊语的深度汇谈原意是:思想“在人们之间自由流动,就像流荡在两岸之间的水流那般”。深度汇谈是在无拘无束的探索中自由交流心中的想法,交流经验教训,反思、探询、相互支持和启发,获得共同心智的汇集。它的目的是要超越任何个人的见解,每个人都获得独自无法达到的见解,人人都成为赢家,使企业集体智慧超越个人智慧的总和。

景的被动服从。在倡导共同愿景中来自不同文化背景成员的愿景陈述是自然和必须的。《财富》杂志排出的世界500强中,有80%的公司有自己的愿景陈述。而且绩优公司比绩劣公司有更加完美的愿景陈述。好的愿景陈述令员工努力为之奋斗,是他们工作的驱动力。企业成员人人都感到自己不是为一种琐碎的事情工作,而是为一种美好的愿景在工作。

企业在建立学习型组织、深度汇谈、共同愿景和愿景陈述等环节中逐步减少文化摩擦,使得每个成员都能把自己的思想与行为同公司的经营业务和宗旨结合起来,在国际市场上建立起良好的声誉,增强跨国公司的文化变迁能力,建设全球“合金”企业文化。从企业人力资源开发和管理角度看,学习型组织的有效性将成为衡量人力资源工作绩效的重要标准,也是在更高的层次上为置于全球化语境中的跨国公司和企业达到跨文化管理目的的战略决策的目的。

跨文化交际英语论文

目前我国高等教育正向着全球化、国际化发展,越来越多的海外留学生来到我国求学,我国众多高校中汇集、体现着多元文化,而在多元文化的交叉碰撞中,不仅充满了由于多元文化对话带来的活力,也存在着由于文化差异带来的留学生跨文化交际障碍及随之而来的跨文化适应问题,因此,培养、提高来华留学生的跨文化交际能力,使之建立起与中国社会、中国人正确的沟通交流通道,化解文化冲突,顺利度过跨文化适应阶段,度过有成效有意义的留学生活,这对促进我国高校国际化发展,促进中外文化交流等方面都有重要意义。很多学者对跨文化交际及跨文化交际能力的培养从不同角度进行了研究,本文尝试从文化习得的角度谈谈跨文化交际能力的培养。

谈到跨文化交际能力首先必然涉及到跨文化交际。交际是一种交流、沟通,是交际双方信息交流的动态过程,跨文化交际是具有不同文化背景的交际双方信息交流的过程。跨文化交际学兴起于美国,其奠基人是美国人类学家霍尔(edwardt。hall),他在1959年出版的《thesilentlanguage》中谈到旅居海外的美国人和当地人之间的交际,后来随着跨文化交际学研究的深入,跨文化交际所指扩大到不同文化的人们之间的交际。由于跨文化交际双方文化背景不同,其语言、思维方式、思想观念、风俗习惯、交际规则等方面也不同,这样会使双方在交际中产生文化误解、文化冲突等交际障碍,为了有效解决这些交际障碍,跨文化交际双方需要具有一定的跨文化交际能力,跨文化交际能力越强,就越易正确、恰当地处理跨文化交际中面临的种种问题、困难,保证跨文化交际的顺利进行。

二、文化习得。

“习得”的概念最早是在语言教学理论范畴内提出的,语言习得是与语言学习不同的掌握语言的方式,七十年代美国语言教学理论家克拉申(s。krashen)在其输入假说理论中进一步系统地提出学习与习得的假说,认为习得是潜意识的、日常的、暗含的学习,之后学者们发展并丰富了语言习得的研究领域。海姆斯提出“交际能力”包括了语言能力和语言使用能力,该概念的提出使人们逐渐认识到“习得任何语言都要习得其语用规则和文化”(刘润清:167)语言与文化密不可分,语言本身就是一种文化,语言知识蕴含着文化因素,语用规则的形成也与该语言社团人们的思维方式、价值观念、风俗习惯等文化因素密切相关,学习一门语言,也就是学习该种语言所属的文化,同样,习得一门语言的过程,也是习得该种语言所属的文化的过程。第二语言学习的最终目标是获取跨文化交际能力,而“跨文化交际的根本特征是如何发现、认识和对待不同文化之间的差异。”(刘珣,:124)可以说,发现第二文化与母语文化的差异,并适应这种差异的过程,也是跨文化交际能力获取的过程,在这个过程中,第二文化习得起着重要作用。以下谈的文化习得主要指第二文化习得。

来华留学生在中国学习汉语或其他专业,生活中与中国人交往,最大的障碍就是语言障碍,汉语中的汉字、词语、语法等都是需要克服的困难。不少留学生发现,他们在课堂上完全听懂教师的讲授,也掌握了相关的语言知识,但在日常生活与中国人及交流中,经常发生听不懂甚至误解的情况。原因就在于,在课堂上学习的词句,教材对词语的释义缺乏跨文化语境,同时留学生们也很喜欢利用词典等工具书通过翻译法来获取对词句的理解,不仅大大降低了对词句含义理解的准确性和词语的运用能力,而且因为他们在运用所学的词句与中国人进行交流时,受自身文化的思维方式、价值观念、交际规则等的影响,而非中国文化的影响,从而造成了信息传递的误差,对跨文化交际造成了干扰。只有在具体的跨文化交际语境中不断运用所学运用词句,经过不断的文化习得过程,才能排除母语文化的干扰,理解所学词句的文化含义,正确进行跨文化交流。

(二)文化习得与跨文化非语言交际能力。

人们的交际渠道除了语言渠道,还有非语言渠道。非语言交际是语言以外的交际行为和交际方式,最早的分类是鲁希(ruesch)和基斯(kess)提出的,他们把非语言交际分为手势语言、动作语言、客体语言三类(rueschandkess,1956),之后不断有学者对此进行归纳和区分。国内学者毕继万先生借鉴西方学者比较统一的认识,把非语言交际分为四大类:体态语,包括基本姿势、基本礼节动作及人体各部分动作提供的信息;副语言,包括沉默、话轮转接、各种非语言声音;客体语,包括人体的衣着修饰、个人用品等提供的信息;环境语,包括空间信息、时间信息、声音、灯光、颜色、标识等(毕继万,:339)。非语言交际也是人们重要的交际手段,萨莫瓦和波特研究发现:“绝大多数研究专家认为,在面对面的交际中,信息的社交内容只有35%是语言行为,其他都是通过非语言行为传递的(samovaretal,1981:155)。非语言对语言交际有辅助作用,如强调、重复、补充、调节等,在语言交际发生障碍时可以挽救甚至代替语言交际。非语言交际与文化密不可分,一种文化下的非语言交际行为是在人们在该社会文化环境中潜移默化习得的,是文化习得的结果,人们在交际中根据一定的文化规约来使用。在同文化的交际中,人们自然、无意识地使用非语言手段来进行交际,而在跨文化交际中,人们对异文化的非语言行为则非常敏感,容易产生文化误解甚至文化冲突,如ok的手势,在中国,习惯表示“零”,在美国,是“好、行”的意思,在巴西,则是一种令人厌恶的动作;又如交谈中的目光交流,中国人出于礼貌、表示尊敬的心理而避免长时间直视对方,欧美国家的人们则认为目光交流时间过短是缺乏诚意、自信的表示。可见,不同文化背景的非语言行为有着不同的文化内涵,体现出不同文化下人们的思维方式、价值观念和行为规范,在跨文化交际中,与语言一样,同样会因为文化差异而引起文化误解和冲突。

(三)文化习得与跨文化适应能力。

毕继万(2009∶22)认为跨文化适应能力是跨文化交际能力的一部分,“指跨文化交际双方相互之间交际适应能力和对异文化环境的适应能力。”要提高跨文化适应能力,要在跨文化认知、跨文化意识等方面加以培养提升。

跨文化交际英语论文

跨文化交际能力指的就是一个人在面对不同文化背景的另一人或者另一个群体时,所表现出来的交际能力和融入能力。当今社会,人们的流动性在不断加强,不同文化背景的人们相互接触的机会越来越多。由于历史原因,生活在不同地区和不同国家的人们形成了不同的文化。曾经这些人并没有很多机会交往,但是现在地球已经变成了地球村,不同文化背景的人们每天都在交流。例如很多中国人去美国和欧洲留学,有些人很快地融入到当地人中间去,和他们打成一片,一起出去逛街爬山开party。但是也有很多人一直和中国同学在一起活动,并不愿意或者是并不能很好地与当地人交往,最后直到回国时可能英语还说得不够流利。这就是一个人跨文化交际能力的直观体现,能否与另一种文化背景的人们融为一体,被他们接受和认可是很重要的表现。又比如说我们经常在电视上看到的外国人“大山”,他常年生活在中国,主持各种中国节目,被我们中国人接受并喜爱,甚至如果不考虑他的外貌,我们都会觉得他就是一个中国人,这就是他卓越的跨文化交际能力的表现。

改革开放以来,中国融入世界的脚步不断加快,加入世贸组织、举办北京奥运会、举办金砖国家会议、成功申办冬奥会,中国已经成为世界舞台上不可分割的一部分。中国现在每天都在进行了大量的国际交往,跨文化交流能力已经成为每个国民必备的基本素质。良好的跨文化交际能力能够促进人们文化之间的交流。我们和外国人交流时,一定要注意他们的生活习惯、宗教信仰和民族风俗。如果做到了这些,那么他们就会觉得你是非常可靠的,非常了解他们,也愿意和你交往或者做生意。例如我们和印度人交往,那么就要注意印度人是不吃牛肉的,而且至少有一半的印度人只吃素。当我们与印度人握手一定要用右手,因为他们的左手是用来擦屁股的,而右手是用来吃饭的,你握手时使用右手他会觉得你是很尊重他的。另外印度人摇头表示的意思是“是”,这都是一些常见的印度风俗。又比如我们和伊斯兰国家的人交往时,则要对伊斯兰教有足够的了解,尊重他们的风俗,才能更好地和他们相处。以上所说都是一些基本跨文化交际能力,只有做好了跨文化交流,才可能取得事半功倍的效果。跨文化交际能力在对外交往中起到了至关重要的作用。

茶文化是中国特有的传统文化,茶文化是中国人精神的象征与代表。茶文化在中国有着几千年的历史,茶文化推动了中国茶叶的发展与销售。在现代中国,越来越多的人开始饮茶,并且开始学习茶文化。茶是世界三大非酒精饮料,世界上也有很多人在饮用茶叶。中国和英国也形成了灿烂而多彩的茶文化。茶文化的输出非常有利于茶叶及茶叶周边产品的输出,我们今天应该大力推广茶文化。由于茶文化典籍主要都是中文著作,为了加强茶文化的输出,就需要进行茶文化英语教学。由于文化的差别,很多茶文化无法准确地用英语来描述,这对于英语教学者提出了很高的要求。教育者既要对英语及英语文化有着深刻的了解,又要对茶文化和中国传统文化有着更深的认知。当前我们的茶文化英语教学的开展还比较少,合适的教学者更是少之又少,而学习者和教育者也都是因为爱好才参与其中。我们的政府和企业应该加大在茶文化英语教学上的投入,市场需求非常有利于茶文化英语教育事业的发展。茶文化英语教学可以促进茶文化的向外推广,而茶文化的推广也能促进茶叶及茶叶周边产品的出口,产品的出口又拉动了国内企业和中国经济的发展。我们的政府、企业和从业者都应该为这种良性循环的形成贡献自己的力量。

一个人的跨文化交际能力并不是与生俱来的,而是后天受到周边环境影响和教育者培养所形成的。跨文化交际能力是一种可以培养的能力,在当今社会不同文化交融的情况下,跨文化交际能力已经成了每个人都必备的能力之一。如何提高学生们的跨文化交际能力是每个教育者都要思考的问题。我们的教育者可以教育学生学习不同文化的风俗习惯和文化背景,特别是一些常识性的知识。如果我们要与某个特定文化背景的人群进行交往,就要对这种文化有着针对性的深刻了解,否则很难进行好的跨文化交流。事实上跨文化交往能力的培养不但可以在课堂上进行,还可以欣赏外国电影,听外国音乐,阅读外国小说,观看外国娱乐节目,这些都是跨文化交往能力培养的有效手段。

跨文化交际能力在茶文化英语教育中起到了“打基础”的作用。课堂是茶文化英语教育的主要场所,而教师在这教育中起到了主导作用。因此教师的培养方法、文化知识背景等因素对于学生茶文化英语教育起到了很大作用。合格的教师会非常注意文化背景的教育,学生如果对英语国家背景没有足够的了解,就很难理解一些复杂的英文,更无法将茶文化翻译成英语转述给外国人。在茶文化英语学习中,要同时进行跨文化交际能力的培养,使得学生能够设身处地地思考,理解外国人为什么这么表达,这么表达的目的是什么,将中文翻译成英文又该使用哪些语句来表达自己的意思。一个优秀的学生,熟练掌握了跨文化交际能力后,那么他很容易获得其他文化人群的欢迎。当他和外国人交往时,会起到事半功倍的效果。他在向外宣传茶文化的过程中,熟练地使用英语,运用各种外国人的典故和俚语,很容易获得外国人的好感,这对于茶文化的向外传播是非常有好处的。这也将是我们茶文化英语教育的一大成功。

4.1提高教育者的教学能力。

教育者在教学中起到了核心作用。在茶文化英语教学中也是如此,在教学中,教育者要注意培养学生的实际应用能力,使他们把所学到的知识应用于实际之中。而且要提高学生们对外国文化的兴趣,使他们为了兴趣而学习,而不是为了学习而学习。鼓励学生多参加跨文化交流活动,多学习课外的跨文化知识,多参加茶文化活动,并把两者有机的结合起来。要做到这些,就对教育者本身提出了更高的要求,教育者要不断提高自身综合素质以适应素质教育的要求。

中国的学生往往比较害羞,在学校学了很多年英语,可是当他们真的面对外国人时却不敢说出口。对此笔者深有体会,当走在国外的街道上,很多外国小孩都会非常热情对我打招呼,大声喊着“你好”,让人感到非常惊喜。而很多中国孩子则不同,面对外国人时虽然想说话,内敛的性格却使他们不好意思开口,错过了很多很好的交流机会。我们的教育者要改变这种现状,使学生们不再害羞,敢于大胆地说出口。性格的改变也是跨文化交际能力提高的重要部分,只有敢于说出来,才有了交流的基础。语言交流是最直接最有效的方式,我们要循序渐进地培养学生们这种意识。

4.3提高学生对茶文化的热爱。

茶文化英语教学的主要目的是为了更好地对外宣传茶文化。我们在教学中要培养学生们对茶文化的热爱,只有真心的热爱茶文化,才会把更多的经历投入到茶文化学习和宣传上去。茶文化是中国独有的民族文化,具有深刻的思想内涵和民族特色,它代表了中国人的真善美的品德。真心的投入到茶文化学习中去,把茶文化更好地传播给世界人民,是每一个中国的责任。在对外交往中,茶文化中的以和为贵、待人真诚友善的精神非常有利于跨文化交际,一个和善真诚的人,无论在哪种文化中都是被人们所喜爱的。我们的教育者不但要加强学生能力培养,同样要重视学生思想道德素质的培养。

5结语。

茶文化是中国特色的璀璨文明,在中国有着几千年的历史。外国人对中国的茶文化还缺少足够的了解,为了更好地宣传茶文化,加强茶文化英语学习是非常重要的。跨文化交际能力在跨国交往中非常重要,非常有助于不同文化不同国籍人们之间的交往。在茶文化英语教学中,跨文化交际能力起到了至关重要的作用。我们的教育者不能忽视这种作用,并应该主动在茶文化英语教学中培养学生的跨文化交际能力。

跨文化交际论文范文

任何一种语言,都兼有“工具性”和人文性。所谓“工具性”,是说语言作为一种声音和意义结合的自然代码,可以用来承载信息,表达思想。所谓“人文性”,是说语言是人类认识世界的惟一框架,是一种文化代码。

一、中西人格差异的文化哲学渊源。

从社会学和心理学角度讲,“人格”具有两层含义:一是一个人的外在行为表现和行为倾向;二是一个人内在的,真实的自我。也就是说,人格是人的特点的一种组织,是个体实际和潜在的行为模式的总和,是一个相对稳定但又不断变化的系统。它在个体社会化的过程中形成,并在个体的整个生命中不断发展完善。

中西方的人格差异非常明显。中国人一般趋于内向(introvert)——自谦,较少言语,保持虚静;西方人尤其是美国人一般趋于外向(extrovert)——直言,敢言,自我肯定。中国人强调群体和谐,尊重权威。西方人尤其是美国人更注重个体与竞争。这种人格差异的形成存在于中西文化的内涵,都有着深厚的历史根源和哲学背景。

自古以来,中国文人都注重“修身”,即指人的自我内心修养。所谓“君子不可以不修身”(《中庸》),还要求“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本”(《大学》)。可见中华民族自古以来一直强调内在精神世界的开发。这一内向探求的精神,导致中国人传统内向的性格。另外,在中国社会生活中,维持群体利益是一个重要的规范。与此同时,尊卑之序在中国社会也是一个至关重要的道德标准。如《孟子。滕文公上》中所说的“君臣有义,父子有亲,夫妇有别,长幼有序,朋友有信”。社会秩序的强大压力驱使个人就范于传统道德文化[1]。这也说明中国学生的谦和,沉默及不愿突出自我的人格特征有其深远的历史根源和文化哲学背景的。

此外,长期以来中国传统哲学孜孜追求人与人、人与自然的和谐,把天、地、人视为一个整体,以“人与天地万物为一体”、“天人和一”为最高境界。纵观中国传统哲学的发展,无论是唯物主义还是唯心主义都是以讨论“天人和一”为中心课题,致使汉民族的思维方式表现出从总体上观察事物的特征,对事物不甚讲究分析,而是更多的进行直接的描述。因此说中国的文化哲学是内倾性的。

与中国文化哲学相比,西方文化哲学更注重外在的物质世界。在西方文化哲学中,人与上帝之间存在着不可逾越的鸿沟,所以只有在不断地向外探求,不断地认识和了解外在世界,人才能有从自足的存在转化为自足的存在。而达到人的自足完善则需要借助知识、逻辑、科学以及法律等手段,因而西方文化哲学具有发达的知识论和逻辑学,且科学实证论精神和法治精神贯穿始终。所以在西方文化哲学中,“人”处于中心地位,自然应为人类所用,是人类创造物质文明的精神,同时也造就了英国民族的外向性格。这种人格意识已渗透到其文化的各个领域,并积淀为其民族性的心理内涵的重要部分[2]。与此相对应,美国文化强调“个人主义”(individualism)并使之成为其中心。他们鼓励主动性,强调对自我的忠诚和个人责任感,注重个人价值的实现。而在西方哲学发展中,自然是人类的认知对象。虽然在发展过程中经历了不同的阶段,但其主流无一不把自然宇宙看作是与人类不可调和的对立关系。可以说西方的哲学观主要是二元论,而非整体论。这种把自然置于人的对立面的哲学思想使得西方的知识论特别发达,形成分析型的思维习惯[3]。

因而中西文化中人格差异现象在中西方课堂上表现得尤其明显;中国学生在课堂上极少向老师提问,而对待老师的提问,也大多不主动回答。即便被点名提问,他们回答也力求简单;习惯于用“yes”和“no”这类句式;大多数学生不习惯在公开场合讲话,而是更习惯于听。在大多数西方国家,课堂气氛通常比较热烈,学生更倾向于积极参与整个教学过程或在授课时随意提问甚至插话。

正鉴于中西文化哲学中的这种人格特征的差异,我们在跨文化交际和教学中有必要对中西文化进行系统的比较、评价和综合,取其精华,洋为中用,通过跨文化交际来完善自己的人格,从而更适应新形势。

美国人本主义心理学家maslow阐述到:在足够的深度上,发现人的共性和发现人的个性是一致的。成为一个完整的人意味着以上两种过程同时进行。我们了解自己是谁,了解如何成为自己,了解自己的潜能何在,了解自己的风格、节奏、趣味及价值,一句话,了解我们和他人的差异和共性[4]。这说明,学习外语和外国文化的过程会逐渐培养自己突出的扬弃贯通的能力。这种能力不仅有助于语言能力和交际能力的发展,而且对整体人格的完善也有着积极的促进作用。文化交融和理解是一种认识能力,更是一种感情能力,一种“共情”(empathy)能力,即一种设身处地从他人的角度看待和感觉世界的能力。而共情能力也恰恰是现代人格的重要特点。

我们不妨引用心理学领域的一个术语——“双向性”。“双向性”被视为人格健康的标志。该术语本来是针对性别倾向而言的。指那些男性倾向和女性倾向都比较突出的人,普遍比一般人健康。这是因为它们有更丰富的内部资源来应付和驾驭环境。如果将“双向性”这一概念引申至文化领域,那么我们可以假设那些具有多种异语文化的人会拥有更积极的人格特征。大量事实证明“最佳外语学习者大都在文化因素的比较、评价和综合的过程中使自己的人格变得更加丰富和完整。文化的评价和批判并没有在他们身上引起激烈冲突和人格分裂。在他们身上,不同的文化因素达到某种惬意的整合。”[5]由此可见一个具有健康的人格特征的现代人应当思想开放,对自我和世界都有深刻的理解和洞察,并能够积极地与外界环境交流,不断发掘和实现自身的价值。

jayne、lakoff和johnson(1980,马塞勒,1988)等当代学者从隐喻的角度解释了语言文化与人格的关系。在他们看来,隐喻不仅是一种语言修辞手段,而且是思想的基本特征。隐喻的本质变是通过一事物来理解和体验另一事物,通过已有经验来理解新经验。隐喻与文化环境有密切联系,即母语文化和目的语(targetlanguage)之间存在着隐喻关系。在心理学领域,隐喻常用来解释人的行为模式,并通过它来改变人的行为,重新塑造人格。人们掌握不同于母语的语言并最终跨越了母语的藩篱,也就掌握了另一种隐喻建构经验,获得了开启新世界的钥匙。同时在一定程度上从原有的桎梏中解放出来。新的语言将有助于人们解释新的经验,重新认识已有的经验,从而调整现有经验格式塔的结构。从这种意义上讲,掌握另一种语言意味着个人潜能的增长。这会有助于人们拓宽视野,培养多元思维方式和积极互动的“生产性人格”(productivepersonality)[6]。

不可否认的是,尽管表层的语言障碍经过学习可以克服,但思维方式上的文化差异所造成的深层障碍在跨文化交际中解决起来却有一定难度。因为“自我中心”(egocentric)意识为核心的“本土文化主义”(ethnocentricperception)的影响根深蒂固。权衡利弊,我们对于这种文化差异造成的冲突应采取宽容的态度:

1.克服自我中心意识;

2.克服本土文化中心意识;

3.消除公式化概念;

4.对异文化采取理解和同情的态度;

5.对于多样性采取积极态度;

6.对变化采取建设性态度;

7.对歧义模糊采取冷静态度;

8.对文化冲突现象采取理解和谅解态度[7]。

正如梁漱溟所言:“两眼向外看,则所遇为静的物质,为空间,为理智分析区划所最恰最适用之地。转回来看自己,则所遇为动的生命,为时间,为理智分析区划所最不便适用之地。”[8]基于这种理解和宽容的态度,我们就能客观地评价上文所谈及的中国学生和西方学生种种不同的`表现。一方面应理解并允许他们按照自己的文化观念去选择他们的行为模式;另一方面也要容忍这些行为在目的语国家出现。

三、结语。

本土文化和目的语文化之间既不是简单的完全认同,也不是彻底的差异,而是同与异的统一。一个文化如果缺乏自身的凝聚力,在与较为强大的文化进行接触时又不能对自己的文化进行新的诠释,那么这个文化很可能会被完全外化,最终导致自身文化的中断。但如果一个在世界多元文化系统中处于边缘的文化总是怀着被吞并的焦虑而处于一种消极退守的态势,为维护自身文化的纯洁性,对外来文化一味拒绝,也是不可取的;不能及时汲取外来文化的优点,最终将永远失去更新和发展的机会。一种文化只有努力保持自身文化的凝聚力,并注意吸收他文化中的精华,就一定可以使自身的语言文化得到提升。对处于全球化背景下的中华文化来说,跨文化意识、跨文化知识和跨文化技能有助于我们从不同的视角去认识世界,观察世界,从而更深刻地洞察自我,并学会融合母语文化和目的语文化中的不同思维方式和价值观念,重塑自我的人格结构。毋庸质疑,只有当我们的社会文化能力比较完善时,母语文化和目的语文化才能有机的整合在一起。良好的外国语言环境和优质的跨文化教学配制无疑会提高国民素质,有助于塑造新的符合时代要求的人格。那么我们的文化不但不会遭到外化,而且会走向新的辉煌,从而丰富我们的精神财富和理论思想。

参考文献:

[1]李宗桂.中国文化概论[m].广东:中山大学出版社,1988:67.

[2]涂纪亮.英美语言哲学概论[m].北京:人民出版社,1988:14.

[3]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[m].北京:中国社会科学出版社,:29.

[4]杨自俭,刘学云.翻译新论[m].湖北:湖北教育出版社,1994:132.

[5]l.r.帕默儿.语言学概论[m].北京:商务印书馆,1983:97.

[6]谭载喜.文化对比与翻译[j].中国翻译,1985,(5).

[7]董乐山.文化的误读[m].北京:中国社会科学出版社,:3。

[8]梁漱溟.中国文化要义[m].北京:学林出版社,1987:15。

跨文化交际英语论文

摘要:语言属于文化,同时也是文化中重要的一部分,外语教学的目标即是培养合格的跨文化交际人才。跨文化能力的培养可以通过丰富多彩的跨文化训练得以实现,促进跨文化意识的形成,培养地道的外语人才。

关键词:跨文化能力;跨文化能力训练;培养方法。

从跨文化交际训练的历史背景说起,跨文化交际训练发展契机在20世纪60年代的美国,作为派遣海外出国的外交官,商业人士等人的预备课程。当时作为训练,以授课的形式像派遣者讲授目的国的地理、法律、教育制度、天气情况乃至风土人情。20世纪70年代,如何促进异文化间的交流:

(一)过渡到目标文化的先行研究;

(二)实地研究;

(三)将回到本国后再次适应环境而进行的帮助纳入考虑范围的跨文化交际训练等问题引起学者们的思考和研究。所谓跨文化交际,就是在不同语言和文化背景下的人们之间的交际。其间,语言固然是重要的工具,但文化因素在影响着交际的全过程。跨文化交际训练应不仅仅只是局限于认知层面的训练,更要能够在感性层面拥有文化共鸣感,认知层面和情感层面的学习之后付诸于实践才是跨文化交际所追求的目标。当然,学习异国文化还要与自己的本国文化相结合,只有深刻理解了本国文化的基础上,才能更好的理解异国文化,理解了普遍性方能理解特殊性。跨文化交际能力,跨文化交际能力培养和训练的过程,实际上也是跨文化意识形成的过程。就目前以汉语为母语现学习外语的同学来说,从出生时起就受到汉文化与汉语的熏陶,而在学习外语时需要我们有意识地习得异国文化,通过切身深刻体验,促进文化底蕴的形成,从而在跨文化交际中,自然流露,不是汉语式的外语,如此,就是形成了跨文化意识,就是掌握了跨文化交际能力。

跨文化交际训练的方法有很多种,每一种训练方法都可以单独实行,但就目前的课堂模式而言,仍需结合多种因素加以考虑,如学生的上课时间、授课目标、教材等。首先要了解跨文化交际训练中基础训练的目的、内容、方法,从宏观上认识跨文化交际训练的特征。最早普遍实行的是以信息,知识学习为中心,同时兼顾目标文化的意识水平与无意识水平的授课方式。自主学习形式也是有效进行跨文化交际训练的另一措施。学生自主使用目标文化的思维方式及价值观,从而能够说明某一行为模式的特点而进行的训练。通过异国文化的原因归属法,即“同型归因”的方法进行训练。具体的方法为:归属训练,训练理解并说明目标文化的行为模式的原因、特点。其次,站在目标文化的思维方式中解读因异文化间的交流接触而产生的误解、摩擦的案例,并从选项中选择产生此现象的原因。体验学习形式因其有各种形态的存在,因而也被广泛使用。体验学习法可以以小组讨论的方式开展,阅读异文化交流间引起的问题,小组间相互分析,交流讨论,针对事件的具体问题,可进行角色扮演来找出摩擦的原因,又叫做文化认知训练。从小组为单位的训练延伸出die训练方法,对于搜集到的异文化间交流引起的问题进行客观地叙述与描写(description),针对现实存在的问题在本国文化与目标文化间的不同意义进行对照并解释(interpretation),进而进行评价(evaluation)的训练方法。同时站在目标文化与本国文化的立场上思考问题,更容易捕捉到文化的相对性。以下具有代表性的几个模拟实验在进行跨文化交际训练时也起到了积极地促进作用。

(一)barnga:通过使用扑克牌进行跨文化交际训练。参加者通过再现情景的方式表述异文化交流间遇到的状况,而后,主持者一边回顾发生的情景,一边分析所能体会到的价值观,情感层面,行为方式等方面的文化差异,并思考本国文化在此情景中的影响。

(二)bafa-bafa:参与者分别划分进两间教室,分别教授他们不同的价值观与风俗习惯,一段时间后,让他们相互交流,体验异国文化。比如,交给一组寒暄时身体不要接触到对方,而另一组则被告知寒暄时应互相拥抱,以示亲密友好。然后,要求与另外一组相互寒暄。

(三)ecotonos:是第二种方法的升级版,将参与人员分成3组进行跨文化交际训练。跨文化交际训练之后,以主持者为中心,进行动作的重复,这时,参与者也跟随再一次回顾自己所想,所学的内容以使其意识化。培养学生的跨文化实践能力对外语教师就如实验中主持人的角色。除了在课堂上多利用多媒体课件及网络教材之余,还应注意引导学生利用课外之余多接触外国最新流行事物:如电视剧,电子书等。还可以多与外国朋友进行互动,互发邮件,这些交际有时则对外语书写的能力要求较高,学生还要在脑海中将中文转译成外语,无形中锻炼了学生的跨文化的思维能力。

目前,异文化训练是以体验式学习方式为中心,知识学习兼而有之的一种训练形式。与个人的成长、异文化间的练习体验、学习是有划分出具体区别的。要求学生在端正态度的前提下自己体会跨文化间的差异,冷静思考、思路清晰、情感细腻。当然,教师在训练时要以学生为中心,站在学生目前所处的知识阶段,设置学生不曾接触的场景,唤起学生的自主学习性,再融入了语言环境的氛围中学习语言。通过这些方法,学生不但理解了语言,同时熟悉了语言所处的环境,进而也提高了学生对于人际关系领悟的层面,使用地道语言且得心应手。

作者:张金秋单位:渤海大学外国语学院。

参考文献:

[1]刘兴宇.跨文化训练与跨文化适应[j].文化与传播,20xx(7).

跨文化沟通技巧

沟通,说到底是一门妥协的艺术。沟通一般总是以相互妥协而告终,而反映在沟通语言上则是以措辞折中为特色。下面本站小编整理了跨文化沟通技巧,供你阅读参考。

如何消除跨文化沟通中的障碍?磊石跨文化教会您首先要正确对待文化差异,承认文化差异的存在,保持积极的沟通心态。这是进行有效跨文化沟通的一种基本要求。只有端正态度,尽量使不同文化相融合,才能促进沟通双方的沟通与协作,减少由于文化冲突所带来的组织关系的失谐。因此,在沟通之前沟通双方应该先了解对方文化与自己所在文化存在的各方面的差异,做好相关的准备。在沟通不定期程中,针对不同的情况作出相应的处理。在沟通结束后要进行经验总结,尽力找出沟通规律。同时在沟通过程要注意做到既要保持自己的文化特色,又不侵犯对方的文化。承认文化差异性的存在,要对沟通对方的文化给予充分的理解和尊重,不要以自己标准和行为习惯去衡量对方,更不能忽视别人的价值观而强把自己的价值观念加在别人头上。要记住任何霸权主义的行为都不会得到别人的欢迎这一真理。其次,在培养跨文化的理解能力。进行跨文化培训。文化是隐含的,大多数人并没有确切地意识到他们的民族文化是如何塑造他们的,因此对任何民族文化差异的了解通常都是不容易的。企业进行跨国经营,进入别的国家或地区时,要减少跨文化带来的矛盾和冲突,除了采用和当地人进行交流的方式外,还要尽量去了解当地人的思维方式和行事习惯。了解他们的文化背景、风土人情,企业可以事先聘请专家对组织内部人员进行当地文化背景的讲授,通过培训使他们避免只站在自己文化的立场对别人的言行进行理解和评价。要学会换位思考,从对方异国文化的角度上思考问题,这样才能减少偏见和歧视。

在合资公司和企业中要消除跨文化沟通的障碍,首先实施本土化策略,加强与当地社会文化的融合,减少当地社会对外来资本的危机情绪。其次实施多元化文化相容策略,刻意模糊文化中最容易导致冲突的部分,保存其比较平淡和微不足道的部分,从而减少"文化摩擦"。在一个员工文化背景众多的企业内,有必要建立一种新的、共同的价值观,前提是要对各种文化以充分的尊重和理解,并在此基础上找到各种文化的结合点,能充分发挥各自的优势,从而慢慢建立起统一的价值观。同时对员工进行跨文化培训,加强他们的文化适应能力,避免在异文化交际中的"自我休克"。

在管理概念里,沟通能力属于领导力的范畴。沟通能力包括了解自己和他人的能力、激励他人能力、说服能力、号召力、团队精神等等,是软技能。在西方,跨文化沟通已成为一门跨领域的新学科,也是世界一流国际商学院的必修课。

在国际商务交往中,仅仅懂得外语是不够的,还要了解不同文化之间的差异,接受与自己不同的价值观和行为规范。成功的国际化人才应该做到在任何文化环境中能够游刃有余。

文化源远流长,包罗万象,无处不在,很难有统一的定义。根据世界著名跨文化培训与管理专家geerthofstede的定义,文化是一个人群的成员赖以区别于另一人群成员的共同思维方式,文化包括价值体系,价值观是文化的基石。

为了让人们更好地了解文化,hofstede把文化比喻成一个洋葱,有很多层。最外表的一层称象征物(symbols),如服装、语言、建筑物等等,人的肉眼能够很容易看见;第二层是英雄人物性格(heroes),在一种文化里,人们所崇拜英雄的性格多多少少代表了此文化里大多数人的性格,因此,了解英雄的性格,很大程度上也就了解英雄所在文化的民族性格;第三层是礼仪(rituals),礼仪是每种文化里对待人和自然的独特表示方式,如中国文化中,主要场合吃饭时的位置安排,很有讲究,又比如日本人的鞠躬和进门脱鞋;最里面的一层是价值观(values),指人们相信什么是真、善、美的抽象观念,也是文化中最深邃,最难理解的部分。

各国价值观和准则的差异,造成各国人们的思维方式和行为规范的不同。在国际商务中,这些差异很容易导致交往双方的误解。公司经理人由于不了解其它文化,造成了不胜枚举的笑话和大错特错的事例。美国著名国际商务学者davidricks,把大公司在国际商务中由于对它国文化不了解而酿成失败的事例编成《国际商务误区》(internationalbusinessblunders)一书,这些失败和教训大部分都是因为公司高层管理人员不了解他国文化和具体国情造成的。目前,他的书还在不断加厚。

跨文化交际英语论文

摘要:跨文化交际能力已经成为全球化语境下公民素质的重要组成部分,培养跨文化交际能力的关键是培养文化移情能力。通过文化教学,对书刊、网络资源的学习以及跨文化交际实践可以更好地使学习者在跨文化知识能力、跨文化思维能力、跨文化行为能力以及情感能力等方面得到提高。

一、文化差异的形成与跨文化交际的意义。

不同种族、民族的人们由于不同的地理环境和气候特征,长期以来形成了不同的生活方式和性格特点。在漫长的历史进程中由于自然界对不同地域人类社会的隔离使得世界各地的人们形成了各具特色的习俗和文化,进而导致了他们不同的思维方式和价值观念。比如:中国人看重礼仪和谦卑的为人态度,将集体的利益视作高于个人的得失;而西方人更注重平等观念,不分老幼尊卑人人都有同等的地位,个人价值的充分发挥和个人能力的表现被放在很高的位置。生活习俗方面的差异就更多样、更丰富了。比如:中国人看重饮食,有“民以食为天”的说法,对于食物的选材、烹饪都非常讲究,拥有诸多菜系和繁复的烹饪方法,并将菜肴赋予丰富的寓意,寄托了人们对生活的热爱和对幸福的渴望;相比较而言,西方人对食物本身并不看重,而是将饮食作为一种社交手段,在宴会的礼仪方面特别讲究。不同的地域特征、风俗习惯、思维方式和价值观念构成了中西方的主要文化差异,〔1〕而这些差异影响着政治、经济、科学、艺术等社会生活的方方面面。

正是因为不同文化的差异性构成了世界文化的丰富性,也给不同文化的良性发展提供了更多可能。每一种文化都能够从其他文化中汲取有益的营养,作为对自身文化的补充。每一种文化都能从与他国文化的对比中意识到自身文化的优势与缺陷,通过互相学习使双方的文化发展更加完善。同时,随着世界经济一体化进程的加快,不同国家不仅在经济方面的交往日益频繁,随之而来的文化交往也越来越多,几乎渗透到了社会生活的各个领域。在感受异国文化不同魅力的同时,在文化交往中也不可避免地会产生这样或者那样的沟通障碍和由于文化背景不同而产生的误解、摩擦,甚至矛盾和纠纷。较好的跨文化交际能力不仅能使沟通更加顺畅,减少不同文化背景的人们的交流阻碍,还能化解矛盾,增进信任,加强双方的友好感情,不仅会促进经济合作,也会促进各国人民之间的友谊。

二、文化移情能力的培养是跨文化交际能力培养的关键。

移情概念由德国的罗伯特·费肖尔提出,是指对他人情感的一种共鸣,即能够从对方的立场和情感出发去思考问题。移情概念现已从美学领域扩大到了认知心理学和跨文化交际学等诸多领域。跨文化交际中的文化移情是一种有效沟通的技巧和能力,一般指交际双方有意识地摆脱自身文化的束缚,自觉地转换文化立场,置身于对方文化模式之中,从而真实地感受并尊重对方的风俗习惯、生活方式以及价值观等。

“各民族文化虽然存在区别,但是由于人类的本质从根本上具有同一性以及人类实践方式存在着共同性,决定了各民族各具特色的文化即使存在着这样或那样的差异性,也并不表现为冰炭不同炉的特性,而是可以交融和互补”。

这就是说,文化移情有着人类的共性作为基础,通过文化移情这条文化沟通的纽带,交际主体自觉地转换文化立场,摆脱自身积淀的本民族文化的影响,有意识地将自己置身于他种文化的语境中,就能够更好地感受、领悟和欣赏另一种文化,达到更加有效的沟通。文化移情成为跨文化沟通中的关键。然而,移情能力的培养绝非易事,不能一蹴而就,它不仅需要交流主体在知识层面对他国文化有足够的了解,对对方的习俗和和社会交往规则有准确的把握,还需要在不断的实践中积累经验,增强跨文化交际的灵活性和应变能力,不断地提高跨文化交际技巧。也就是说,跨文化交际能力是一个综合的、多向度的概念,具体来讲可划分为知识向度、思维向度、行为向度和情感、个性向度。知识向度是指文化既有的、外显的、客观的和组织的一面。但在现实的跨文化交际中,这是远远不够的。许多复杂多变的因素要求交际者在现实的交际情景中做出独立的分析,透过现象洞察事物的本质,形成正确的判断,这就要求交际者具有较好的“思维能力”。要将这种思维能力付诸实践,达成较好的交际效果,还离不开交际者的“行为能力”,即人际认知、沟通、协商等能力以及热情开朗、乐于交往等个性特质。

文化移情贯穿着从知识到思维到行为和情感、个性的所有向度。每一个向度能力的培养都需要交际者不断地调整自己的移情策略,进行适度移情,避免移情缺位和移情过度。移情缺位和移情过度虽然是完全不同的两极,但都阻碍着跨文化交际的有效开展,是在文化移情过程中应当努力克服的。移情缺位主要是由于交际者受长期积淀的本民族语言文化及交际模式的影响与制约而不能够从对方的立场上思考问题,将自己的心理调试到对方的角度上去,这就导致与跨文化交际的客体出现隔膜、矛盾甚至冲突。移情过度与此相反,是交际主体对客体的过分认同,交际者丢弃了自己的民族文化立场,一味地迎合他者,这使得主体和客体的边界模糊,反而丧失了移情的目的和交际的有效性。避免移情过度,才能够“突破特定文化给交际设定的程式和范围,使交际双方能够充分发出属于自己文化的声音,又能够最大限度地相互接近和理解,以获得真正意义上的沟通”。

(一)文化教学。

当前,外语是大学里的必修科目,在语言教学的.过程中适时适量地加入文化教学,不仅能使文化教学自然地发生,为学生所接受,也对他们学习语言本身大有裨益。学生会在潜移默化中对异国文化有循序渐进的认识,获得跨文化交际所需的原始知识储备。另外,还可以通过开设英美概况、跨文化交际等选修课为学生提供系统学习西方历史文化和跨文化交际方法的机会。随着多媒体教学手段的不断普及,课堂文化教学可容纳的教学内容的种类越来越丰富多彩。通过试听材料,教师可以直观地让学生了解到西方的地理、历史、习俗等文化内容。也可以通过电影素材,让学生从侧面体会西方的风土人情、生活习惯、价值观念等。无论如何,课堂文化教学是非常直接而有效率的,是进行文化学习和跨文化交际能力培养的重要手段。

(二)通过书刊和网络进行学习。

跨文化交际的学习者可以通过对国外的书籍、报纸、杂志的阅读不断地了解西方文化,积累多方面的知识,也可以通过浏览国外网站,体会西方人的文化氛围。这种学习方式也包括对广播和电视节目的收听、收看,这是一种积少成多的学习方法,学习者不会有太多的学习压力。只要长时间地坚持关注具有代表性的西方媒体就可以越来越多地了解西方的政治、经济、社会和文化。这种学习方法是课堂学习的有益补充,能进一步开阔学习者的视野,使其接触到更丰富、更生动的文化内容,增强学习者的文化理解力和敏感性。

随着各国交往的日益增多,学习、工作中的跨文化交际机会也越来越多。学习者应把握好这些机会,主动进行跨文化交际的实践。可以通过参加国际会议、参加外籍学者的讲座、旁听外教课程等方式获得跨文化交际的机会,也可以通过兼职翻译、对外汉语教学等工作方式获得更多跨文化交际的经验。

参考文献〕。

〔1〕王智玲,谷萍.文化差异对跨文化外语教学的启示〔j〕.外国语文,(2).

〔2〕易斌.多元文化背景下文化移情对跨文化交际的影响及对策〔j〕.河北学刊,(4).

〔3〕高永晨.跨文化交际中文化移情的适度原则〔j〕.外语与外语教学,2003(8).

〔4〕刘学惠.跨文化交际能力及其培养:一种建构主义的观点〔j〕.外语与外语教学,2003(1).

〔5〕许力生.跨文化的交际能力问题探讨〔j〕.外语与外语教学,2000(7).

跨文化交际英语论文

1中西方文化的差异.

不同的文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在着相当的文化差异。

在中国封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。

中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,接人待物,举止言谈以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。西方国家价值观的形成至少可以追溯到文艺复兴运动。

文艺复兴的指导思想是人文主义,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。生活中人们崇拜的是强者英雄。有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。

因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。

文化的不同带来价值观念的不同。如old一词,中国人历来就有尊老敬老的传统。

老在中文里表达尊敬的概念,如老祖宗,老爷爷,老先生,老张,老王等等。中国人往往以年龄大为荣。和别人谈话时,年龄越大,资格越老,也就越会得到别人的尊敬。姜还是老的辣。

在我们看来,长者不仅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方国家极少有人愿意倚老卖老而自称old。

在他们看来,old是不中用的代名词,是和不合潮流老而无用的含义连在一起的。英美人不喜欢别人说自己老,更不会倚老卖老。

在西方文化中,他们把年龄作为个人极为重要的隐私看待。

尤其是女士,更忌讳别人问自己的年龄。

即使愿意谈论自己的年龄,也要别人猜测其年龄,而此时,他们的真正目的是期望别人恭维他们看上去比实际年龄小,是多么年轻。

又如,中西方两种文化在某些单词所带有褒贬色彩上有差异。

如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。

中国人用其贬义,表示野心勃勃,而英美人则取其褒义,表示雄心壮志。

aggressive一词,中国人常用来形容某人挑衅好斗,而美国人则用来形容某人进取上进,有开拓精神。

2跨文化交际的重要性.由于各种各样的原因,导致了中西方有如此多的文化差异,而文化差异又是跨文化交际的障碍。

社会的发展将各个不同的国家纳入到一个共同的地球村中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。例如,一个企业如果想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要优质的产品质量,而且需要深入了解不同国家的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。

如,在中国,龙(dragon)是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼中,对龙就没有这份特殊的情感,甚至将龙理解为一种张牙舞爪的可怕怪物。

如果某一企业家对此不甚了解,将印有龙图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲?能否给企业创造高效益。所以,克服文化差异造成的交际障碍已经成为面临的问题。

在英语教学中在重视语言能力的教学的同时,特别要注意在日常教学中发展学生的交际能力,将语言的文化差异在英语教学中作为一个重要问题对待。

3日常交际中应注意的问题.

中西方的文化差异在日常交际中体现在很多方面,在英语学习中应充分地了解这些差异。

3.1日常问候.

中国人日常打招呼习惯于问:你吃饭了吗?,如果你跟英语国家的人这样说,他们会产生误解,认为你是想请他们吃。英语国家人打招呼通常以天气,健康状况,交通,体育以及兴趣爱好为话题。

又如,中国人见到熟人习惯问:去哪里?,如果对西方人也这样问候,他们可能会很不高兴地回答:不关你的事。

西方人问候时常说:goodmorning/afternoon/evening,howareyoudoing?,熟人间也可以说:hello或hi.

3.2日常称呼.

汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称叔叔阿姨;对平辈称大哥大姐。

但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。

如果我们对母语是英语的长辈称uncletom,对方听了会觉得非常奇怪。

英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓。

又如中国学生经常把王老师称为teacherwang。

其实,英语中teacher只是一种职业;而中国人有尊师的传统,教师已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊重,西方人听起来却感觉不可思议。

英语中称呼人一般用mr.,miss,等。

3.3感谢.

一般来说,我们中国人在家族成员之间很少用谢谢。

如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。

而在英语国家thankyou.几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。

送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声thankyou.公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声thankyou..这是最起码的礼节。

3.4请客.

在请客吃饭时,主人会问是否要再吃点或喝点什么时,我们通常习惯于先客气一番,回答:不用了别麻烦了等。

如果与西方人交往时也这样说,对方就不会坚持再劝你,很可能你都吃不饱。

按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声yes,please.若不想要,只要说no,thanks.就行了。

这也充分体现了中国人交往中的含蓄和西方人直率的不同。

3.5隐私.

中国人初次见面经常问及年龄,婚姻,收入,表示关心,而英语国家却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私,因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得年轻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。

再如中国人表示关心时,经常问你在干什么?,在英语中就成为刺探别人隐私的审问,监视别人的话语而使人很不高兴。

3.6节日及接受礼物.

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。

除中国和英语国家共同的节日外,双方还各有自己独特的节日。

中国有春节﹑元宵节和端午节等,英语国家有情人节﹑复活节﹑愚人节﹑感恩节﹑圣诞节等。

中西方节日的风俗习惯也很不。

相同。

在节日里,对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。

如果当面打开并喜形于色,可能招致贪财的嫌疑。

而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

4结语.

在英语教学中,文化知识的教学方法是多种多样的,教师应该采用不同的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,例如:加强中西方文化差异的比较,将中西文化在称呼,招呼语等等谈话题材和价值观念等方面的差异渗透到教学中。

总之,中西方的文化存在着很多差异,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异对语言的影响。

只有这样,才能在日常生活中不仅能说出正确的英语句子,而且知道面对西方人的时候应该说什么,避免出现交际中的尴尬。

【参考文献】。

[1]李常磊.英美文化博览.世界图书出版公司,5月.

[2]paulnorbury,culturesmart!britain.外语教育与研究出版社,3月.

[3]叶朗,朱良志.中国文化读本.外语教育与研究出版社,4月.

[4]段连城.美国人与中国人———中美文化的融合与撞击.河北师范大学学报,.

[5]邓炎昌,刘润清.语言文化即英汉语言文化对比.外语教育与研究出版社,1994年.

[6]方文惠.英汉对比语言学.福建人民出版社,1990年.

中国对印度的战略与印度的大国情结【2】。

跨文化交际英语论文

1.有利于培养学生的学习兴趣,激发他们的主动性和互动性。

交际教学法以学生为教学主体,在课堂上教师能够根据学生的身心特征创设出多种交际语境,并能够引导学生参与其中。学生通过体验、参与、实践和交流等能够培养他们的学习兴趣,通过课堂讨论、对话、班级发言、复述等方式能够激发学生的主动意识和互动意识。

2.有利于培养学生的语言的应用能力。

众所周知,语言学习不仅仅只是词汇和语法的积累,更应该能够运用学到的这些词汇和语法进行交流。英语教学目的就是让学生学会用英语进行交流。交际教学法正式符合这一目的,他强调以英语语言实际交流为教学目的,倡导课堂上学生之间以及教师与学生之间应该运用英语进行互动、交流,通过这种方式不断地培养学生的语言交际能力。

3.改变了传统的英语教学中师生角色和单一的教学方法。

传统的英语教学以教师为主体,学生只是被动听的角色。交际教学法的应用彻底改变了师生之间的角色,它强调语言教学应该以学生为主体,教师只是课堂教学的组织者、实施者、指导者和协调者,学生由原来的被动角色变为主体角色。同时,这种教学法也改变了过去以“语法-词汇”为教学方式的单一的教学方法,在教学过程中,不仅仅只是词汇和语法的教学,非语言表达的方式得到运用,比如说肢体动作、体态和表情等肢体语言。这些肢体语言的运用更有利于激发学生主动性和互动性。

二、交际教学法在英语教学中的运用。

交际教学法在英语教学中的作用显著,这就要求教师应该注重学生英语语言交际能力的培养。因此,在教学活动中教师应该以学生为教学主体,在课堂上要根据学生的身心特征创设多种交际语境,并引导学生参与其中,在交际中培养学生的语言交流能力。英语教师应该明确学生学习英语的目的是什么,英语学习不单纯是词汇和语法的学习,更应该能够运用所学到的词汇和语法进行交流。这就要求教师把英语教学的重点放在如何“交际”上,即以语言交际教育为中心。英语是一门实践性很强的课程,英语语言技能的`掌握需要学生亲自体验,这就要求学生必须能够积极参与到英语课堂教学活动中来。作为英语教师应该转变过去单纯的主体角色,应该把学生视为整个教学活动的中心。教师应该创设多种符合学生身心特征和兴趣的教学情境,合理引导学生参与其中,从而培养他们的英语语言交际能力。

三、结语。

交际教学法主要是指以语言的各项功能为本,在此基础上培养学生运用语言进行交际的能力。这种教学方法改变了传统的英语教学中师生角色和单一的教学方法,有利于培养学生的学习兴趣,激发他们的主动性和互动性以及培养学生的语言的应用能力。这就要求在英语教学活动中教师应该以学生为教学主体,在课堂上要根据学生的身心特征创设多种交际语境,并引导学生参与其中,在交际中培养学生的语言交流能力。

如何有效地进行跨文化沟通

在进行跨文化沟通的时候存在障碍的原因是多种多样的,具体来说,文化差异层面的有1.价值取向.2.思维模式.3.社会规范;另外也取决于沟通双方是否有培养文化差异的意识。具体来说,可以用文化维度这个概念对跨文化进行分析,它主要有以下5个维度:

第一维度,个人身份的认同,具体来说就可以分为个人主义文化和集体主义文化两大类。个人主义文化的主要特征有:1.关键单位是个人。个人主义文化重视个人自由。2.对物体空间和隐私有更高的要求。3.沟通倾向于直接、明确和个人化。4.商业看作是一种竞争性的交易。集体主义的特征有1.关键的单位是集体。个人的行动和决策的起点是群体。2.空间和私隐都没有关系重要。3.沟通时直觉式的、复杂的和根据印象进行的。4.商业是相互关联、相互协作的,认为促成结果的是关系而不是合同。以美国文化和中国文化为例,美国文化是具有典型的个人主义色彩,中国文化具有典型的个人主义色彩。

第二维度,权威指数,指国家或社会与人之间的平等程度。具体来说就是高权距离文化和低权距离文化。高权文化往往会导致沟通受到各种限制,因为高权力距离文化倾向于具有严格的层级权力文化结构,下级往上沟通会严重受阻,著名的“玻璃天花板”现象描述的就是在高权距离文化的影响下,组织对外国工作者的排斥。相反,在低权力距离文化影响的组织中,有权力和没权力的人之间的距离更短,沟通可以向上进行叶可以向下进行,更倾向于扁平化、和更民主的层级结构。低权力距离文化正趋于发展的趋势。

第三维度,性别角色权利。具体来说就性别角色在事业、控制和权力的控制程度。

第四维度,对时间的态度,这侧重于区分对目标的长期投入或短期投入。以美国和日本为例。美国喜欢把经商比喻为“打猎”,日本则把经商比喻为“种植水稻”。这可以看出,美国侧重于短期投入要立竿见影的效果,日本则侧重于长期的投资来获取长线的发展。

第五维度,对不确定性的指数。不确定性指数高的国家对含蓄和不确定性因素的接受和容忍程度高,具体体现在法律发条的伸展度等地方。不确定性指数低的国家,对事物的要求高度精确,喜好制定严格的标准和法律。

在现实交流中,这五个维度往往不会单独出现,而是交叉混合,这也和文化的一体性和交融性有着密切的关系。

综合的来说,我们常遇到跨文化沟通障碍有以下几种:

1.自我文化中心主义。这种障碍原因在于,在与人沟通时,习惯性的从自我的文化观念、价值观念、道德体系作标准来看待他人的行为。这种障碍通常会造成漠不关心距离,例如对沟通对方的要求(如特殊的节假日不工作)不加理睬;回避距离,例如因不了解对方的文化礼仪而回避与沟通对方的交流;蔑视距离,例如因不了解对方的宗教生活而对他的行为就行无理干预与批评。

2.文化霸权主义。在进行跨文化沟通时,沟通双方的地位往往不平等。处于优势一方,往往容易把自己的一套文化准则强加在弱者一方的身上,并强行地要求对方遵循。处于劣势一方往往会有文化自卑感,在沟通时消极的应对。与之相反的是,劣势方会有强烈的反叛意识,在沟通中会阻挠沟通的进程或者破坏双方建立的关系。

3.语言冒犯。跨文化沟通中,语言是首要的'工具。不同的语言,有着不同的深厚文化背景。同一句话语,在不同的场合,甚至不同的声调下的意思可以相差甚远(这点在中国表现得尤为突出),还包括同音异义、同义异音词等等。在专业的翻译师眼中,准确的翻译对方的言语也是一项相当困难的事,更不用说在沟通中我们往往不是专业的翻译师。

4.非语言的冒犯。非语言在沟通中的地位丝毫不逊于语言。非语言的表达方式十分的丰富,例如有肢体语言(例如眼神、手势、站姿)、服饰(例如有些服饰是只允许特定身份或者特定时间、场合穿着)。举一个例子,例如在中国竖起大拇指表示夸奖,然而在某些国家的严重这是典型的侮辱的手势。

5.核心文化的冲突。在跨文化的冲突中,核心文化的冲突最不容易被发现,但往往是破坏力最强。典型的核心文化是宗教信仰,在信仰者的眼中,宗教是神圣不可侵犯的。侵犯沟通双方的信仰无疑是为沟通埋下一颗重磅炸弹,而且这种冲突时最不容易被化解的。

6.情绪化障碍。在跨文化沟通中,如果沟通方(一般指作客方)事先没有进行过系统性的跨文化的训练,就容易在沟通中因不了解对方所在国的价值观念和社会规范,而感到强烈的不适应感,从而产生情绪化障碍。情绪化障碍者往往会对沟通产生抵触感,这很大程度上阻碍了沟通的顺利进行。

那如何通过对文化维度的加深了解,在跨文化沟通察觉到文化的冲突的意象,及时的消除文化的障碍呢?我觉得可以通过以下几个途径来培养跨文化沟通的能力。

1.培养跨文化意识。具体来说就是导入要进行跨文化沟通对象的文化要素,树立文化差异的意识。在有了这个意识的基础上,要主动地学习对方的语言、句式、文化,联系听说能力,以便更好地与对方进行沟通。有了语言的基础后,就可以有针对性地比较沟通对象的文化与自己母文化的差异,提高对异文化差异的察觉。

2.在有条件的情况下可以通过模拟真实情景(通常可以与熟悉目标文化的人员进行拍档),加强语言实践,强化文化差异性的适应能力。

3.正确对待文化差异,这其中包含了两个认知的层次。第一个层次是正确地意识承认有文化差异的存在。第二个层次是正确地对待文化的差异,积极的学习、适应、包容它。这一个过程要注意保持不卑不亢的态度。既不能有霸权文化意识,也不可以有自卑意识。文化与国家或者地区的强弱并没有必要的联系。

4.熟悉掌握沟通的技巧。在语言沟通中,要注意口语交流和书面沟通的不同层面的不同作用。在与对方进行语言沟通的时候,要给足够停顿的时间给对方和自己进行语言交换。此外还有注意在沟通时,不能先假设对方已经理解,反而应该先假设对方不能理解你的意思,通过不断的检查来估计对方对你的话语的理解能力。

5.培养非语言的沟通技巧。在进行跨文化沟通的时候应该要留意对方的身体语言。我们可以借助观察对方的手势,面部表情等身体语言来了解他的意图;另外我们也要熟悉地使用身体语言,一方面可以运用身体语言更好地表达我们的意思弥补语言沟通的障碍,另一方面可以避免有歧义的身体语言的出现造成不必要的误会,例如手势。

在经济全球化的大背景之下,跨文化沟通已经成为了一种不可逆转的趋势,“经济一体化”、“地球村”等概念也在逐渐的实现。在未来我们将有越来越多的机会与有着不同文化背景的人进行沟通,因此成功的跨文化沟通有着非凡的意义。通过学习跨文化沟通的技巧我们可以培养自身对不同文化保持积极的态度,提高我们的包容能力,改善以自我主义文化意识和霸权文化意识;另外还可以提高我们在进行跨文化接触的时候的适应能力,避免有情绪化障碍的出现,阻碍了进一步沟通的可能性;最重要的是提高我们跨文化的交际能力,通过顺利的跨文化沟通为我们的生活、工作创造一个新的局面。在当今社会上,跨文化沟通的能力已经作为一种新型综合能力的表现。

跨文化沟通的培养途径具有多样性,并不只是上述几种,而且随着时代的变化,也会被注入不同的新元素。有效的进行跨文化沟通的关键在于:1.对异文化的尊重、包容。2.不断地学习异文化,加深对其了解。3.通过不断的实践,进行改进、积累。加深对异文化的沉淀积累。

跨文化沟通第六章心得体会

跨文化沟通是一个在当今全球化世界中非常重要的话题。在跨文化沟通的学习过程中,我发现第六章的内容对于理解不同文化之间的沟通方式有着重要的指导意义。本文将从观点是否一致、语言障碍、非语言沟通、信任与尊重以及调整沟通风格这五个方面来阐述我的心得体会。

首先,在跨文化沟通中最常遇到的困扰之一就是观点是否一致。不同的文化背景赋予我们不同的价值观和观念,这导致人们在沟通时往往存在着观点上的差异。对于这一点,我学到了需要尊重并理解对方的观点,避免过于自我中心的表达方式。在与其他文化背景的人沟通时,我应该尝试站在对方的角度思考问题,并且尝试推断他们对问题的表达方式所包含的深层意义。

其次,语言障碍是跨文化沟通不可忽视的问题之一。语言不仅仅是一种沟通工具,它还承载着特定文化背景下的思考方式和价值观。往往因为语言表达的限制,我们无法准确地传达自己的意思或者理解对方的表达。针对这一问题,我认为学习对方的语言是很重要的,这不仅能够提高我自己的沟通能力,同时也能表达出对对方文化的尊重和理解。

除了语言障碍外,非语言沟通也是跨文化沟通中重要的因素。姿势、表情、眼神和身体语言等非语言元素通常比语言更具有直观性和情感表达。在跨文化沟通中,我要注意观察对方的非语言信号,理解并尊重对方的文化习俗和礼仪。此外,我也要注意自己的非语言沟通方式,尽量避免给对方带来误解或冲突。

信任与尊重是跨文化沟通中非常重要的一点。与不同文化背景的人进行沟通时,我们应该尊重彼此的差异,并建立起相互信任的关系。信任是建立在共同理解和尊重的基础上,只有通过相互理解和尊重,我们才能够逐渐建立起跨文化沟通的信任关系,并且实现更为高效的沟通。

最后,调整沟通风格也是跨文化沟通中必要的一环。在面对不同的文化背景时,我们需要学会调整自己的沟通方式,以使之更加符合对方的文化习俗和习惯。在这个过程中,我们要学会观察、学习和适应,理解并尊重不同文化之间的差异。只有通过积极的调整沟通风格,我们才能够更加顺畅地与不同文化背景的人进行沟通。

总而言之,跨文化沟通是一个需要不断学习和适应的过程。通过阅读第六章的内容,我对于观点是否一致、语言障碍、非语言沟通、信任与尊重以及调整沟通风格这五个方面有了更加深入的了解。在未来的跨文化交流中,我会更加注重对方的观点和尊重,尽力克服语言障碍,注重非语言沟通,建立信任与尊重的关系,并且灵活调整自己的沟通风格,以实现更加有效的跨文化沟通。

论跨文化交往中的非语言沟通

在跨文化交际中,存在着语言交际和非语言交际两大途径.非语言交际是整个交际过程中的重要组成部分,并且与文化有着密不可分的关系.本文从文化差异的.角度入手,着重阐述非语言行为障碍对语言交际的影响,以及这些影响对提高语言交际的重要性,从而提高跨文化交际的能力.

作者:刘宇容作者单位:内蒙古工业大学外国语学院,呼和浩特,010062刊名:前沿pku英文刊名:forwardposition年,卷(期):“”(6)分类号:h0-05关键词:跨文化交际非语言行为障碍

论跨文化交往中的非语言沟通

交流不是依靠单一的语言渠道进行的,体语、时间、空间等非语言要素在交流中同样具有重要的意义.在存在着语言、文化差异的'跨民族交往中,体语、时间、空间不仅扮演着构成性的角色,而且还发挥着重要的功用.本文对跨文化的民族交往中一些重要的非语言因素--形体语言、交往空间和时间进行了分析.

作者:路宪民作者单位:西北师范大学政法学院,甘肃,兰州,730070刊名:社科纵横英文刊名:socialsciencesreview年,卷(期):20(5)分类号:g03关键词:民族交往非语言沟通

如何有效跨文化沟通

这学期我很荣幸的能选上跨文化交际学的选修课,通过这学期虽然为数不多的课程,我对跨文化交际的知识却丰富了许多。跨文化交际有宽泛也有具体,有言语也有非言语,有思想也有行为,有差异也有融合。现代高科技的发展,尤其是传播通讯技术的改进,还有交通技术、多媒体、互联网以及经济全球化的发展和进步,给全人类带来了全球意识,不同社会和文化的相互交往已经是回避不了的现实,所以跨文化交际在当今社会显露出越来越重要的地位。

在这一段时间的课堂上,自己并不是一无所获。在跨文化交际课堂上,自己有了机会将自己所学的理论知识结合起来。以前的我总以为翻译是很容易的,只要自己积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事情。可是当我们说出来的时候,却变得错误百出,面目全非。翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,准确,自己不能将别人没有的东西创造出来。

再者,我们活在这个世界上,总要和不同的人交流,而最好的交流方式就是走进彼此的世界进行了解和学习,这样才能够交流顺畅,我想这就叫做知己知彼方能百战百胜也叫做实践出真知。虽然我们不是打仗没有胜负之分,但能否与跨文化的国度、种族进行完美的交流就取决于对他们文化以及双方之间文化差异的了解程度。

学习了跨文化交际这门选修课使我认识到,跨文化交际不仅仅是我之前认为的只要学会对方的语言就可以了。实际上即使全球的人们共享同一种语言也不能克服不同文化的人们之间交流的障碍。因为语言仅仅是日常生活交往中所涉及的众多代码之一,而且,语言代码仅仅是文化这一符号系统的一部分,而人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等等的方面均存在着各种各样的差异。学习了跨文化交际的知识,了解中西方文化在各个领域及方面的差异,帮助了我们与不同的文化进行比较,改善我们对自我的认识,促使我们重新审视自己的文化。在心理方面,学习了跨文化交际的知识,是我们发现了新的乐趣,感受到与众不同的满足感。也帮助我们预见不同文化背景的人们的交际行为,并方便我们解决交际中所产生的问题。

最后,我有一点小小的建议。我认为,除课堂教学外,教师还应鼓励和引导学生多接触一些比较适宜的英美原版的文化产品,如报刊、杂志、电影等,从中领略英美国家的风土人情、语言行为,体会英美文化与汉文化的差异。或是利用因特网,使学生从中获得更多的英美国家的文化信息。还可以充分利用现代化的教学手段,如多媒体、幻灯、录像等,创设真实的语言交际情景,使教学更加生动形象。教师作为教学的主要操作者,也要不断地完善自己的知识结构,努力提高英语文化素养和教学能力,把这种语言文化灵活、得体地渗透到英语教学之中,使学生从不同的文化对比中不断提高对中西文化差异的敏感性,从而有效地提高他们的英语水平和交际能力。

一学期的课程结束了,我想我应该是没有机会再听老师讲课了,可是我知道,对于中西方文化的学习我永远不会停止,谢谢《跨文化交流》一学期的帮助,你教会了我知识,更教会我如何在将来自己去学习知识。也谢谢老师一学期以来的认真授课。

跨文化沟通第六章心得体会

跨文化沟通是当今社会中不可或缺的一部分,对于个体和组织来说,了解和掌握跨文化沟通的技巧是非常重要的。在阅读《跨文化沟通》第六章后,我对于跨文化沟通有了更深入的理解和认识,并且从中获得了一些有益的启示和体会。本文将结合第六章的内容,从跨文化沟通的要素、障碍和策略等方面进行探讨和分析,旨在提供更加全面准确的视角。

首先,跨文化沟通的要素是非常重要的。在跨文化交流中,语言、价值观和信仰等要素起着至关重要的作用。语言是沟通的基石,它不仅是信息传播的工具,更是文化的载体。而价值观和信仰则塑造了一个人的行为准则和态度,决定了人们对待事物的看法和反应。因此,了解对方的语言、价值观和信仰对于跨文化沟通的成功至关重要。只有通过了解对方的文化背景,我们才能够更好地理解对方的意图和期待,从而有效地展开跨文化交流。

其次,跨文化沟通中的障碍是无法回避的。文化差异、语言障碍、刻板印象和歧视等障碍都会对跨文化交流产生不利影响。文化差异是由于不同国家、地区和族群的历史、传统和习俗所导致的,这些差异可能导致误解和冲突。语言障碍则是因为不同语言之间的差异,使得信息的传递和理解存在困难。刻板印象和歧视是源于文化之间的误解和偏见,当我们对他人持有固定的刻板印象时,就会忽视他们的独特性和多样性。了解并克服这些障碍,才能够实现跨文化沟通的有效展开。

再次,跨文化沟通中的策略可谓多种多样。鉴于跨文化交流中的障碍和要素,我们可以采取一些策略来促进沟通的顺利进行。首先,要保持开放的心态,尊重和接纳文化差异,并乐于学习和了解对方的文化。其次,要注重非语言沟通,包括肢体语言、面部表情和眼神交流等。这些非语言信号在不同文化中的含义可能有所不同,因此我们需要了解并遵守对方的文化规范。此外,适当的控制自己的语言和声音,正确使用礼貌用语和礼仪也是跨文化沟通的有效策略。

最后,我认为跨文化沟通需要不断的实践和反思。无论是个人还是组织,都需要不断地进行跨文化交流和互动,通过经验的积累和总结来提高自己的沟通能力和效果。同时,我们也需要反思和批判自己的认知和偏见,以便更好地理解和尊重他人的文化。只有持续地进行实践和反思,我们才能够不断地提高自己的跨文化沟通水平,并在跨文化交流中获得更多的收获和成功。

总之,跨文化沟通是一项挑战和机遇并存的任务。通过了解和掌握跨文化沟通的要素、障碍和策略,我们可以更好地应对不同文化背景下的沟通问题,促进交流和合作的实现。跨文化沟通不仅有助于个体的成长和发展,也对于构建和谐多元的社会具有重要意义。我相信,在不断的努力和实践下,我们一定能够在跨文化沟通中取得更大的进步和成功。

《跨文化沟通》读后感字

作者:蓝鲸。为什么在中国人眼里,直接称对方的名字是不太礼貌的,但在西方的人看来却觉得在正常不过了?为什么中华民族的传统美德—尊老爱幼,乐于助人到了西方却让人不能接受呢?其实这一切的一切都是文化差异造成的,如果你想要更深入的了解不同国家的文化,做到有效的交流沟通,那你一定不能错过这本书《跨文化沟通》。

为什么面对疫情爆发,中国能在最短的时间修建好方舱医院,最快组织好人力物力支援武汉,而远在太平洋另一边的美国却束手无策,任其发展呢?这背后实际是集体文化和个人文化的体现。在国际关系处理中,中国主张和而不同谋求共赢,美国却想千方百计打压中国,只求同而不和,这背后反映的也是中西方文化的不同文化。

实际上,小到人民的生活方式,言语沟通,大到国家之间的文化沟通,文化输出,都或多或少存在着文化的影子。而身处21世纪,伴随着互联网时代的高速发展,国家之间人民之间的交流与沟通愈发频繁,不同文化的大国之间的博弈除了政治和经济上的竞争之外,还上升到文化这样暖实力之间的较量。更重要的是,欧盟,美国等国家与地区已经将跨文化的沟通,表达和合作能力上升至21世纪其公民的必备素质。我们会发现,不同文化所传递的价值观和理念就会存在不同的差异,倘若不及时处理得当,就会引发冲突,甚至出现不可预料的严重后果。而跨文化沟通不但能够让其他文化的人理解认同和接受我们的观念文化,并且还能在不断沟通交流的过程当中更加深入的理解自己的文化特色,真正做到文化自信。

内容上,本书采用最通俗直观的例子解释西方文化和东方文化的差异性,比如本书提到西方倡导个人主义,推崇个性自由,而远在太平洋另一边的中国则一直倡导集体主义,默默无闻,无私奉献等极具传统文化特色,又有现代特点的奇妙精神理念,为中国最为鲜明的口号。再比如,中国传统价值观念之一是尊老爱幼,乐于助人,而西方人看来看重个人的独立性,倘若被他人照顾,这会视为是一种弱者的体现种种,无不能帮你更好的理解中西方文化。更重要的是比起那些专有名词一大堆,你看都看不懂的书来说,这本书绝对算得上是一本大众读物了。深入浅出的教你如何做到有效的跨文化沟通,例如利用单纯曝光效应多多出现在对方面前,站在对方的文化思考问题等等,绝对是一本你看了就舍不得放下的书。

沟通

“沟通”既复杂,又简单,可以是一个理解的眼神,一个温暖的微笑。古往今来,关于“沟通"的做事有很多,而故事中的“沟通”或是简单,或是复杂。

在一本杂志中我看到一个关于“假想敌”的故事名叫《灵前的忏悔》,德川雄彦是日本大阪德川家族的第11代继愁,前辈创造的奇迹让雄彦从一出生就被上了沉重的包袱。雄彦的父亲在经济大萧条时期以杰出的能力挽救了家业,这让压力颇大的雄彦在七岁时就立志要超过父亲。为了实现这个目标,雄彦在心里刻意回避“父亲”这个词,父子俩日渐疏远。老德川百思不得其解,为什么儿子会用看敌人的目光看自己?金融危机的爆发,德川集团濒临破产的边缘,当时的董事会会长雄彦发现自己无法扭转局面,只好求助于父亲。事实上父子俩已经很多年没有真正交谈过了。在老德川的带领下,集团挺过了难关,而老德川却因过度疲劳而病逝。雄彦跪在父亲的灵前望着父亲的墓碑,心中只有无尽的忏悔。

可怜的雄彦选错了假想敌,疏远了自己和父亲,使父子俩缺少了沟通缺少了解从而酿成了悲剧。在这场悲剧的事例中我发现了“沟通”的重要,有时候我也会自顾自地感到困惑:为什么人们会为“沟通”这样简单的事情而伤透脑筋呢?当我每次想和别人真正交谈一次时,我却会害怕与人面对面的交流仿佛盯着别人的眼睛,就会被别人看穿自己内心的思想。倒是更喜欢用纸笔来告诉别人自己内心的想法。沟通是需要勇气的。沟通很难,难到当你做足了准备在别人面前一站也会不知说些什么。

一次沟通,可能就是一次长谈,在暖洋洋的阳光下,在下午茶淡淡香味的缭绕中,你可以和一个个人一起诉说心声,不知不觉就到了傍晚走在街上,心中有一种释然的感觉,倾时吐出了自己的秘密,也知道了对方的想法,会油然而生一种满足感。沟通,是很奇妙的,同样是需要很大决心的。沟通,是一种生命的释放是―种灵魂的解脱它有时很伟大,拥有扭转乾坤的神力,有时却很普通一―父母与孩子的谈话,简短,但也是心灵的沟通。沟通,是一种美好的东西!是它让让人与人之间的距离更近更近了一步增加了互相的了解,增添了人间的温暖。

相关范文推荐
  • 12-08 银行理财述职报告(汇总16篇)
    述职报告不仅是一种对自己工作的总结,也是一个提升自己、展示能力的机会。请参考以下的范文,希望对您撰写述职报告有所启发和指导。20xx年我幸运的到了一个新的工作岗
  • 12-08 美丽的春天的英语(精选17篇)
    通过学习英语,我们可以与世界沟通,并更好地理解国际事务。大家不妨参考以下的英语总结参考范文,看看如何把握写作的重点和亮点。春天渐渐的走近,下起了春雨,春雷打响了
  • 12-08 保育员工作个人总结(汇总20篇)
    个人总结是一个自我认识和突破的过程,需要我们勇于面对自己,并积极寻找解决办法。以下是小编为大家收集的个人总结范文,供大家参考和借鉴。回顾过去三个月来的时间,作为
  • 12-08 xxxx年大学生会计实习报告总结(通用16篇)
    实习报告可以促使我们思考自己在实习中的优点和不足,为今后的发展提供参考。在下面,小编为大家推荐了一些写得很出色的实习报告范文,希望能够给大家带来一些启示。
  • 12-08 向往的生活高三(实用18篇)
    在写作过程中,只有运用了恰当的词汇、丰富的修辞手法和合理的句式结构,才能写出一篇优秀的作文。以下是一些优秀作文的片段摘录,让我们一起欣赏这些令人钦佩的文字之美。
  • 12-08 昨天今天明天的演讲稿(精选22篇)
    演讲稿范文的开头要引人入胜,激发听众的兴趣,并且要有一个清晰的主题,能够得到听众的关注和认可。随着社会的不断发展,优秀的演讲者越来越多,以下是其中一部分的演讲稿
  • 12-08 党的百年光辉历程演讲稿(模板20篇)
    演讲稿范文是演讲活动中必不可少的一部分,它可以帮助演讲者在演讲中更加自信和流畅地表达自己的思想。现在,请大家一同阅读一篇经典的演讲稿范文,体会其中的情感和逻辑。
  • 12-08 建党周年演讲稿七一建党演讲稿(优质20篇)
    演讲稿范文还可以促使演讲者深入思考演讲目的、观众需求和演讲效果等方面的问题。以下是一些脍炙人口的演讲稿范文,希望可以激发大家对写作和演讲的兴趣和热情。
  • 12-08 学生毕业的自我鉴定(热门16篇)
    了解范文的特点和写作风格,可以帮助我们更好地理解作文题目和要求。范文范本中的作品具有一定的代表性和参考价值,通过仔细品味和研究,我们可以汲取到一些宝贵的写作经验
  • 12-08 贫困补助生的申请书(专业15篇)
    转专业申请书应突出自己的优势和适应新专业的能力,同时提出自己的学习计划和目标。请大家看看下面的转专业申请书范文,里面有一些写作的技巧和注意事项。尊敬的领导:您好

猜你喜欢